Illis T.

Translation English into Spanish

Average 0 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation

Venezuela

Skills (Maximum: 5)
About me
Dear Sir/ Madam:

I have 18 years of experience as Translator. My major experience has been working for projects with overseas companies. My Bachelor in English and Literature have given me the knowledge of the English Language and my constant training and experience through work makes me a potential candidate to work on projects worldwide. If TRADOS or any CAT tools is a must, please do not pay attention to this mail. Thanks

Regards,
Languages
Work history
Ø  JOURIST VERLAGS GMBH – Translation from English into Spanish, tourist guides of the main cities of  Europe.  Contact Person; MariaStroiaovskaya  [maria.stroiakovskaya@jourist.de](mailto:maria.stroiakovskaya@jourist.de)

Ø  BABYLON HUMAN TRANSLATION -BHT –  Translation of general documents – Contact Person: Herman Milke [Herman@babylon.com](mailto:Herman@babylon.com). From May 2010

Ø  FOREIGN TRANSLATIONS – Translation of general and technical documents– Contact Person: Claudette Thomas [cthomas@foreigntranslations.com](mailto:cthomas@foreigntranslations.com). From December 2010

Ø  WEB TRANSLATION – Researching and translation – Contact Person: Eleanor Montgomery [Eleanor.Montgomery@web-translations.co.uk](mailto:Eleanor.Montgomery@web-translations.co.uk) from 10 August to 23 August 2010

Ø  TECNESP, S.A. –Translation of procedures manuals for Muscar, Carapita and Resor projects, for PDVSA. (Spanish > English). Contact Person: Luisangela Frontado Luisangela Frontado <[lfrontado@tecnesp.com](mailto:lfrontado@tecnesp.com) Luisangela Frontado <[lfrontado@tecnesp.com](mailto:lfrontado@tecnesp.com) [lfrontado@tecnesp.com](mailto:lfrontado@tecnesp.com),  From February 2010 to June 2010

Ø  THE LANGUAGE CENTER – Translation of Bernhard Schulte Shipmanagement Petroleum and Tankers Safety Manuals (English >Spanish).  From November 2009 to January 2010. Contact Person: Mercedes Coronado. [meche576@hotmail.com](mailto:meche576@hotmail.com)

Ø  ORICONSULT– Translation of Company´s Website and Presentation (Spanish > English). [www.oriconsult.com](http://www.oriconsult.com/).  September 2009. Contact Person: Domingo Gonzalez. [domingo_gonzalez@cantv.net](mailto:domingo_gonzalez@cantv.net)

Ø  UCABLES – Translation of products description into Spanish for [www.ipmart.com](http://www.ipmart.com/) . Contact person: Manuel Gallegos: [manuel@ucables.com](mailto:manuel@ucables.com)  or[manolon@gmail.com](mailto:manolon@gmail.com). Since October 2007 until now.

Ø  TECNESP, S.A. – Review and Translation of procedures manuals for the construction of PIGAP III Plant (High Pressure Gas Injection Plant), for PDVSA. (Spanish > English). Contact Person: Nelson Alarcon:  [n1alarcon@gmail.com](mailto:n1alarcon@gmail.com),  July 2009.

Ø  ON CLICK TRANSLATION July 2009 -  Researching, text review and translation (English > Spanish) Contact Person: Ben Rabetafika:[ben.gabryella@gmail.com](mailto:ben.gabryella@gmail.com), [onclicktranslation@yahoo.fr](mailto:onclicktranslation@yahoo.fr)

Ø  IDEAS TRANSLATION – Translation of IT documents. (English > Spanish)  Contact Person: Diego Sansone. April-May 2009

Ø  GUIAS  ANDALUCIA – Translation of Website. (English > Spanish) Oct. 2008, Dec.2009. [http://www.guiasandalucia.com](http://www.guiasandalucia.com/). Contact Person: Phil Jones[info@guiasandalucia.com](mailto:info@guiasandalucia.com). [phil.jones78@gmail.com](mailto:phil.jones78@gmail.com)

 

 

 

EXPERIENCE

 

Jan. 2009    -      VARSINCA, C.A.  Maturin – Monagas State

March. 2009      Document Control

                          Tracking, Filing and distributing electronically and in hard copy all the documents belonging to the different projects of the company

 

 

                           

Aug. 2006 -       CONAR CONSTRUCCIONES, C.A.  Maturin – Monagas State

                       

Aug. 2008        Document Control

                                    Floating Storage and offloading Vessel (FSO) Installation Project, working for                Conocophillips at Paria Gulf. Filing and distributing electronically and in hard copy all the documents belonging to the project.

 

Mar-Aug2006   EHDASSE SANAT VENEZUELA, S.A.  Maturin –Monagas State

                       

                        Bilingual Secretary

            Project for the construction of Cerro Azul cement Plant in El Pinto. executed secretarial responsibilities, translated procedures, letters, etc. Document receptions and distribution.

 

 

2004 -2005     APOYOMAN, (PETROLERA AMERIVEN), Jose, Anzoategui State, Venezuela

// //

//Translator//

Jose Upgrader Commissioning and Start –Up- Petrolera Ameriven. Translated  Operation procedures, Oral Translation For Operator Training. Oral Translation for advisers at the Field

 

2004                 TECNOCONSULT/ FOSTER WHEELER CARIBE CORP, Jose, Anzoategui State, Venezuela

// //

//Administrative Assistant//

Debottlenecking and Main Shut Down Project Preparation, 2nd phase.  Translated safety procedures, letters, etc.  Document receptions and distribution. Executed secretarial responsibilities

 

2003                            CONSORCIO IDI (INELECTRA /DIT-HARRIS/ IPEDEX), Jose, Anzoategui State, Venezuela

// //

//Administrative Assistant//

Debottlenecking and Main Shut Down Project Preparation, [][]executed secretarial responsibilities, translated safety procedures, letters, etc. Document receptions and distribution.

2001-2002             FOSTER WHEELER CARIBE CORP, Jose, Anzoategui State, Venezuela

 

//Bilingual Secretary//

Delayed Coker and Gas Plant Project, executed secretarial responsibilities, Translated letter, safety manuals , etc. Document reception and distribution . Oral Translations.

 

1998 – 2001  WILPRO ENERGY SERVICES, LTD, Monagas State, Venezuela

 

//Document Control Department Coordinator/ Secretary/ Administrative Assistant//

PIGAP II (Injection of High Pressure II Gas), El Tejero. Supported the construction unit in all the classification, updating and maintenance of records and technical documentation. (Sept. 1999 – Jan. 2001) Tejero, Monagas, Venezuela.

 

Wilpro High Pressure Plant, Expansion Project, El Furrial, supported the construction unit in document reception/ distribution. Tracked purchase orders and invoices. Prepared checks as well as full time secretarial responsibilities. (Sep.1998-Sep. 1999)

 

1998                 GOEDECKE, Aruba Netherlands Islands

//Time Keeper//

Big Turnaround At Coastal Refinery. Input man – hours data in D-CAS computer system. Distribution the payroll to the workers.

 

1997-1998 BLACK & VEATCH – OTEPI, Monagas State, Venezuela

 

//Executive Secretary//

Wilpro High Pressure Plant Project. Translated technical manual. Executed many other secretarial responsibilities.

 

1996- 1997 THE LANGUAGE CENTER, Punto Fijo, Falcon State, Venezuela

 

//Translator//

Assigned to PDV MARINA. Translated technical manuals for overseas work policies purposes.

 

1995- 1996 FOSTER WHEELER CARIBE CORP., Punto Fijo, Falcon State, Venezuela

//Contracts executive Secretary//

Maraven Refinery Major Expansion Project, Cardon. Supported the contract department executing secretarial responsibilities.

 

1994 - 1995      WEEKS MARINE, Punto Fijo, Falcon State, Venezuela

// Clerk//

Maraven Refinery Major Expansion Project, Cardon. Document Distribution and Filing.

 
Hire
Activity and ratings

Last login: 25 days ago

Joined: 3 years ago


Ranked: Not ranked

Profile level: Bronze

What is profile
level bronze?

Bronze is the second level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more

Loading...