Diana G. freelancer experto en Ley de Inmigración, Transcripción legal, Traducción, Traducción al Inglés, Español, Inglés

Diana G.

Spanish - English Interpreter- Translator

Sobre mí
I'm a Certified Legal and Health Interpreter - Translator in both, English and Spanish.
Follow ethical codes that protect the confidentiality of information
Identify resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors
Proofread, edit, and revise translated materials
Check translations of technical terms and terminology to make sure that they are accurate remain consistent throughout translation revisions
Read written materials, like legal and medical documents, and rewrite it into specified languages
Refer to reference materials, like dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to make sure translation accuracy
Compile terminology information to be used in translations, including technical terms like those for legal or medical material
Listen to speakers statements to define meanings to prepare translations, using electronic listening systems as necessary
Check original to make sure that translations retain the content, meaning of the original material
I look forward to being hire to help you or your Company shine before the world!!
Historia laboral
Interpreting and translated documents in Criminal Court
Translate Public as well as private sector Health Documents
Interpreting and translate documents at University Law Clinic and Immigration Affairs.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace un año

Registrado: Hace un año