Patricia A. O. F.

Average 0 of 5

Freelancer activity: Writing & Translation

Brasil

About me
Experiência em empresas multinacionais e de grande porte, com vivência em ambientes multiculturais.
Domínio excelente da língua inglesa (oral e escrita), com vivência no exterior. Facilidade em adquirir e aplicar terminologia de novas áreas de conhecimento.
Comprometimento com resultados, senso crítico e de urgência
Languages
Work history
•    SYRUS Consultoria em Comércio Internacional Ltda. - de junho/2012 a outubro/2012
(Empresa de médio porte no segmento comércio exterior)
Assistente Técnico Administrativo
•    Assistente Pessoal do Diretor; administração de contas a pagar, fazendo interface da empresa com escritório de contabilidade, clientes e fornecedores; controle de diversas despesas em planilhas Excel, como despesas de viagem e administração geral do escritório. Organização documentos franceses e tradução de textos em francês para o inglês.

•    Thales International Brasil Ltda - de maio/2003 a agosto/2011
(Empresa de grande porte - multinacional (França) - no segmento máquinas e equipamentos)
Assistente de Direção
•    Domínio das atividades e rotinas de Secretariado: controle de agenda e pagamentos, administração do escritório, coordenação de eventos, gestão direta de expatriados, interface com diversas áreas da empresa assim como clientes e fornecedores, suporte a viagens.
•    Elaboração de documentos e apresentações bilíngues.
•    Tradução e versão de documentação técnico-comercial e jurídico, tais como: MOU (Memorandum of Understanding), NDA (Non-Disclosure Agreement), brochuras comerciais de produtos.


•    Kallíope Traduções Ltda. - de agosto/2000 a setembro/2003
(Atividade autônoma)
Tradutora/Sócia
•    Legendagem para Drei Marc.
•    Traduções para diversos clientes: Criative Labs, IBM, Procto & Gambles, Motorola, etc...


•    Simultrans LTDA - de março/1999 a junho/2002
(Empresa de grande porte - multinacional (Estados Unidos) - no segmento serviços (outros))
Tradutora
•    Tradução, implementação e revisão de correções em manuais técnicos da Motorola.
•    Responsável pela garantia de qualidade do produto final (QA).
•    Traduções e revisões diversas.

Informática e CAT Tools
•    Word, Excel, Powerpoint, Internet, TRADOS Workbench, S-Tagger, FrameMaker, Interleaf, Corel Catalyst, WordFast, OmegaT, Subtitle Worlshop.
Hire
Activity and ratings

Last login: 3 years ago

Joined: 3 years ago


Ranked: Not ranked

Profile level: Iron

What is profile
level iron?

Iron is the starter level for freelancers in Workana. The more objectives they fulfill, and the more projects they win, allows them to reach higher levels. Read more

Loading...