Martina Z. B. freelancer experto en Traducción al Español, Traducción, Traducción al francés

Martina Z. B.

Traducción español/francés/español

0 / 5

España

Redacción y Traducción

Sobre mí
•    Nacida en Mauleón, Francia, en 1960. 
•    Estudios primarios, segundarios y obtención del Bac en la ciudad de Mourenx, cerca de Pau.
•    Estudios de música en el conservatorio de la misma ciudad.
•    DEUG de Filología española en la Universidad de TOULOUSE-LE-MIRAIL (Tres años)
•    Domicilio en Isaba, Navarra, tras adquisición de la doble nacionalidad, a la edad de 23 años.
•    Estudios avanzados de danza clásica, avalados por diplomas oficiales de la Escuela superior de Arte Dramático y Danza de Madrid
•    Curso superior de la Escuela oficial de Idiomas de Tudela
•    Inicio de la carrera de Filología hispánica en la Universidad Complutense de Madrid
•    Certificat de Traduction de L’Alliance Française
•    Certificat de Français des Entreprises por las « Chambres Françaises de commerce et d’industrie en Espagne »
•    Diploma de Contabilidad por la CEAC
•    Diploma de Técnico en Ofimática por la CCC
•    Cursos de Filosofía y Literatura española
•    Asignaturas de Psicología en la UOC
•    Grado en Lengua y Literatura Española en UNED de Pamplona
Historia laboral
•    25 años de experiencia en la enseñanza del idioma francés.
•    Trabajos de traducción efectuados para empresas como Mapar Químicos, etc., y a petición del Ayuntamiento de Isaba, fronterizo con Francia, para la traducción de informes referentes a asuntos de interés común para los habitantes de ambos lados del Pirineo.
•    Tres años trabajando de recepcionista en el Hotel ISABA, de tres estrellas.
•    Varias colaboraciones en entrevistas entre empresarios de habla distinta, como traductora e intermediario para cerrar y concretar términos y bases de futuras asociaciones y acuerdos temporales en negocios y asuntos determinados.
•    Colaboración con Digital Addiction; traducción de fichas de productos para animales de compañía (2013-2015).
•    Traducción de páginas Web y de trabajos de fin de carrera.
•    Traducción de una obra de teatro de francés a español. 
•    Especializada tanto en traducciones de francés a español como en traducciones de español a francés.
•    Colaboración con el blog de La Redoute de marzo de 2016 a septiembre de 2016.
•    Traductora en Smartlation (desde el 2016)
•    Colaboración con Hoyreka Contenidos S. L. desde enero de 2017

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 5 meses

Registrado: Hace 5 meses