Eldemar V. P. M. freelancer experto en Traducción al portugués, Traducción

Eldemar V. P. M.

Private English Teacher

0 / 5

Brasil
Valor hora:

R$ 30,00

Redacción y Traducción

Habilidades (Máximo: 5)
Sobre mí
Me chamo Eldemar Malta, venho estudando o idioma Inglês por muitos anos e já tenho 10 anos de experiência como professor. Além disso já fiz diversos trabalhos como tradutor e intérprete.
No ano de 2009, uma oportunidade de trabalho fora do país surgiu e viajei para a Líbia pela construtora Queiroz Galvão, no controle da manutenção na cidade de Daryana e como tradutor e intérprete abriram as portas para o inicio de uma carreira de grandes desafios.
Após meu retorno ao Brasil em 2010 comecei a prestar consultoria para a empresa Mohandas Comercial e Importadora LTDA, que é representante oficial da Adidas no Brasil, onde participei ativamente no processo de negociação de importação e do plano de negócio para que a empresa conseguisse esse posto tão importante. As atividades desenvolvidas durante esse processo vão desde interpretação de conferencias, traduções de documentos, e-mails e planos de marketing.
Durante os anos de 2011 e 2012 trabalhei como consultor de vendas na SBS Livraria Internacional, unidade Rosa e Silva. A SBS, que é uma multinacional com mais de 20 anos de historia, conta com lojas no Brasil, Argentina e Chile. Nesse período na livraria, além de auxiliar nas vendas e organização de loja, tinha a função de atender a professores e alunos de Inglês, além de estrangeiros que visitavam o local.
Minha experiência em sala de aula teve início com meu trabalho na PROLINFO, projeto de Línguas e Informática na Universidade de Pernambuco que proporciona aulas de Inglês, Espanhol e Computação. A próxima instituição foi a Micro Camp Recife, franquia na capital Pernambucana da já consolidada escola que atua fortemente na região Sudeste. Após esse período, dei aulas no curso Yazigi em Olinda, que utiliza um método próprio de ensino, o que proporcionou ainda mais experiência em meu currículo.
Em 2013 fui convidado para integrar a equipe da CBTKD – Confederação Brasileira de Taekwondo, na organização da candidatura do Rio de Janeiro para sediar o Campeonato Mundial de Taekwondo, sendo o apresentador e intérprete durante conferência do conselho executivo da WTF – Confederação Mundial de Taekwondo em Lausanne, Suíça.
No ano de 2014, passei a integrar a equipe do curso de Idiomas Folks, que como principal característica, o ensino do idioma Inglês em empresas e profissionais das mais diversas áreas.
No momento estou trabalhando com aulas particulares em domicílio além de fazer traduções de artigos e trabalhos acadêmicos.
Historia laboral
* Autônomo

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 11 meses

Registrado: Hace un año