Nancy S.

Traductora de portugués

Promedio 0 de 5

Actividad freelancer: Traducción y Contenidos

Argentina

Sobre mi
Traductora en las combinaciones lingüísticas: portugués-español y español-portugués, en las áreas de doblaje/subtitulado, turismo, petróleo, ingeniería, minería, marketing, recursos humanos. Transcripciones de audio y video (en español neutro, argentino y mexicano). Correcciones de español y portugués. Transcripciones de audio y video en español.
Idiomas
Historia laboral
* Revista Patagonia Chile (Translation and Localization): Publicación de difusión turística de la Patagonia Argentina y Chilena.
Traductora de artículos turísticos (español-portugués)

* Instituto Fueguino de Turismo (Infuetur) (Translation and Localization): Traductora de textos turísticos y culturales de la provincia de Tierra del Fuego (español-portugués)

* NF-Tradux (Translation and Localization): Empresa de traducciones ubicada en la ciudad de Buenos Aires.
Traductora de textos de minería y petróleo (español-portugués)

* QUALITY LANGUAGE CONSULTING (São Paulo) (Translation and Localization): Empresa de traducciones ubicada en la ciudad de de São Paulo.
Cargo: Traductora y correctora de textos portugués-español (neutro)

* Alfa Traducciones (Translation and Localization): Puesto: traductora freelance (portugués-español y español-portugués) en las áreas: marketing, turismo, hotelería, gastronomía.
Traducción del portal visitmexico.com
Noviembre 2011 a la actualidad

* Watson Traducciones (Translation and Localization): Traductora de series infantiles y telenovelas latinoamericanas para subtitulado (del español al portugués).
Junio de 2011 a la actualidad

* ARC TRADUCCIONES (Translation and Localization): Traducción para subtitulados de series de Fox (español-portugués) y traducciones para Petrobras Argentina (español-portugués y portugués-español)

* AHPLA TRADUCCIONES (Translation and Localization): Traducción de manuales técnicos (portugués-español neutro).

* LEXLOGOS TRADUCCIONES (Translation and Localization): Traducciones técnicas (español-portugués y portugués-español).
Correcciones a español neutro y español mexicano

* TERMOGRAFIA INFRARROJA (Translation and Localization): Traductora de folletos técnicos (ingeniería industrial – END: ensayos no destructivos) del español al portugués de su página de Internet y newsletters semanales enviados a Brasil.
Contratar
Actividad y calificaciones

Último login: Hace 2 años

Registrado: Hace 4 años


Rankeado: No esta rankeado

Posición del perfil: Iron

¿Qué es posición
de perfil iron?

Iron es el nivel inicial de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Cargando...