Florencia B. freelancer experto en Traducción al Español, Recursos Humanos

Florencia B.

"La práctica hace a la perfección"

0 / 5

Argentina
Valor hora:

AR$ 70,00

Traducción y Contenidos

Habilidades (Máximo: 3)
¿Qué es posición de perfil iron?

Iron es el nivel inicial de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Sobre mí
Soy Traductora Inglés- Español con 15 años de experiencia. Mi objetivo es desempeñar una habilidad que me permita poder desarrollar mis capacidades comunicativas sobre la base de las estrictas demandas de  diversos entornos académico- culturales en el contexto actual.
Historia laboral
EXPERIENCIA LABORAL
Experiencia en administración/ dirección de personal
•    Co- fundadora del Instituto de Español para Extranjeros Íbero junto con mi marido, Juan Astudillo.
•    Coordinadora académica del instituto.
•    Escritora de materiales y corrección literaria de los mismos.
•    Coordinadora general del área de Recursos Humanos.
Experiencia en el dictado de clases
•    Clases de inglés a niños, adolescentes y adultos en diversos contextos académicos (escuelas primaria- secundaria y Universidad de Ciencias Sociales y Económicas, USAL).
•    Clases de español a extranjeros de diferentes orígenes.
•    Clases de metodología en inglés a extranjeros.
Experiencia en Traducción
•    Traducciones realizadas entre los años 2000- 2013 para universidades, empresas e instituciones de Argentina y del exterior entre las cuales se encuentran: Bayer, United Nations, Argenteam Subtitles, Lufthansa, Delta Airlines, CNN, BID,, The Washington Post,  GOL Airlines ,British Airways Mercedes Benz Leasing Argentina, Banelco, Coca-Cola Argentina,  BBC,  Royal Sunalliance,  Mellon International Investment Fund, George Pataki Administration (NYC), entre otras.

EDUCACIÓN/Principales logros
•     Traductora Científico – Literaria de Inglés. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina (1996- 2002).
•     Posgrado en la Enseñanza de la Traducción. Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina (1998- 2002).
•    Proficiency in the English Language (University of Michigan- 1999).
•    Master in Arts in Teacher´s Education. University of Leeds, Inglaterra (2011)

PUBLICACIONES
Autora de los libros; Método para enseñar español a extranjeros, Editorial de los Cuatro Vientos, 5 tomos de 145 páginas cada uno correspondientes a los niveles de español: Principiante I, Principiante II, Intermedio I, Intermedio II, Intermedio III.
Contratar

Rankeado: No está rankeado

Posición del perfil: Iron

Último login: Hace 4 años

Registrado: Hace 4 años