Paula P. G. expert freelancer in Portuguese Translation, Copywriting, eBooks, Proofreading, Event Planning, Transcription, Operations Management, Project Management, Translation, Virtual Assistant, E-commerce

P. P. G.

Tradução Inglês | Transcrição e Redação

5 / 5

Brazil
Portfolio

Ratings from clients

2 clients hired P. P. G. on more than one occasion.

About me
Me chamo Paula e sou formada em Administração de Empresas com Especialização em Finanças. Trabalhei 18 anos no mundo corporativo, em multinacionais, em mais de 10 países. Minha experiência é na área de Supply Chain, que inclui: transporte, distribuição, planejamento, customer service, e-commerce. Trabalhei ao menos 6 anos com gestão de projetos, gestão de equipes multi-funcionais e desenho de processos. Sou fluente em inglês, francês e espanhol.
Fiz uma opção de ir morar num lugar pacato na Chapada Diamantina-BA, então hoje meu trabalho é 100% remoto.
Hoje trabalho como consultora para pequenas empresas familiares e freelancer fazendo traduções e trabalho administrativos como assistente virtual.
Gosto de trabalhar em projetos diferentes, aprender coisas novas e ser útil. Sou disciplinada, focada, organizada, criativa, analítica e perfeccionista.
Work history
Tradução: (meu foco hoje na Workana)
Sou fluente em inglês. Comecei a fazer traduções como voluntária para uma organização sem fins lucrativos. Há 2 anos faço traduções diariamente. Já viajei para os Estados Unidos como intérprete para acompanhar uma pessoa que ia dar um curso mas não falava inglês. Minha especialidade é traduzir textos do inglês para o português. Posso fazer correções de textos em português também.
Conheço um pouco de marketing digital, quero me aprofundar em SEO, redação de textos e gestão mídias sociais para aumentar o escopo do meu trabalho!

Suporte Administrativo:
Sou administradora com Especialização em Finanças. Sou bastante organizada, comprometida e já trabalhei muito com todo o pacote Office (não tenho experiência em macros!). Sou fluente em inglês, francês e espanhol.
Sou bastante analítica e ao mesmo tempo consigo ver uma situação de fora para compreender o macro, e antecipar possíveis problemas.
Certifications
Test Status
Test de Inglês
INTERNET ETIQUETTE
PORTUGUÊS INTERMEDIÁRIO
Languages