Isabel P. freelancer experto en Escritura de artículos, Traducción al Español, Corrección de textos

Isabel P.

Un buen trabajo es la mejor presentación

0 / 5

Peru
Valor hora:

S/. 50,00

Redacción y Traducción

Sobre mí
Soy una persona altamente motivada que le gusta comunicarse con las personas y colaborar con el logro de sus objetivos. Me interesa la tecnología e innovación.  Me enfoco en encontrar soluciones y entregar trabajos de alta calidad en los plazos apropiados.
Ingeniera de sistemas titulada en la Universidad Católica de Santa María.
Técnicas en la Enseñanza de Inglés graduada en la Universidad Católica de Santa María.
Seminarios y Cursos:
Seminario Semana de la Innovación. Centrum - PUCP. 
Seminario: Translations: Correction and self-correction. Asociación de traductores del Perú.  
Curso: Redacción efectiva. Universidad Católica del Perú.
Curso: Asesoría en Decisiones Estratégicas.  Universidad Católica del Perú.
Ponente. CAT tools: The way for translators to be international.  Pro-Z conference.
Curso: E-learning: Corrección de textos en español.   Asociación de traductores de Buenos Aires.   
Historia laboral
MultiLing Perú SAC - Language Team Leader  (2008-2016)
•    Gestión de personal del área de traducción y revisión.
•    Coordinación de proyectos de traducción de MultiLing Perú SAC.
•    Asesoría a los clientes  desde el inicio del proyecto hasta la entrega final.
•    QC de proyectos.
•    Gestión de recursos: proveedor de DTP y freelancers.
MultiLing Perú SAC - Traductora y revisora de texto de inglés a español  (2008-2016)
•    Traducción  y revisión de patentes, documentos legales, informes técnicos, manuales y documentos varios. 
•    Conocimiento nivel intermedio de Trados
•    Par de lenguaje: Inglés-español.
Universidad Católica de Santa María - Coordinadora del Instituto de Idiomas  (2008-2016)
•    Gestión de cursos en diferentes idiomas ofertados en el IDI.
•    Coordinar aspectos técnico-pedagógicos entre la Dirección y los profesores.
•    Evaluar el desempeño de los profesores.
•    Realizar coaching a los docentes en aspectos relacionados a la enseñanza y desarrollo de los cursos.
Universidad Católica de Santa María - Docente de inglés técnico para la carrera de Ingeniería de Sistemas (2003-2007)
•    Enseñanza de terminología técnica a estudiantes de primer año de Ingeniería de Sistemas.
•    Mejorar la comprensión de lectura en inglés.
•    Practicar la redacción de textos cortos como correos, reportes e instrucciones en inglés.
Universidad Católica de Santa María – Instituto de idiomas - Profesora de inglés (2001-2007)
Enseñanza de inglés a estudiantes de la universidad y público en general en los niveles de avanzado, intermedio y básico.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 7 meses

Registrado: Hace 8 meses