Daniela L. freelancer experto en Escritura de artículos, Traducción al Inglés, Corrección de textos

Daniela L.

A água das torrentes corrói os rochedos

0 / 5

Brasil

Redacción y Traducción

Sobre mí
Formação: Graduada com licenciatura plena em Letras Português-inglês; Especialista em Tradução e Metodologia do Ensino de Língua Inglesa.  Graduação em Ciências Contábeis em Curso. Nível de Inglês Avançado. Conhecimento mediano para leitura e escrita nos idiomas Francês e Espanhol; noções básicas de italiano.
Historia laboral
1 AUTORIA E REVISÃO

1.1 Revisão: Conhecimentos sólidos em análise crítica de informações, em prática de perícia e laudos técnicos, readequação estrutural, hierarquização e normatização de conteúdos para a produção de livros, apostilas para concurso e materiais didáticos em geral, adequação ao novo acordo ortográfico e formatação nas normas da ABNT.
1.1.1 Na área empresarial: Revisão de publicações de conteúdo técnico nas áreas Tributária, Trabalhista, Contábil, Comércio Exterior (Comex);
1.1.2 Na área educacional: Revisão de materiais didático-pedagógicos, orientados a qualquer nível de conhecimento (Educação Infantil a Pós-Graduação);
1.1.3 Na modalidade EAD: Revisão de projetos pedagógicos; de apresentações em PowerPoint para aulas presenciais e à distância e de videoaulas para professores de Cursos Superiores em diversas áreas;
1.2 Autoria: Elaboração de projetos corporativos para melhoria continua, mapeamento e padronização dos processos organizacionais; de conteúdo relevante a ser inserido em sites; de plano de marketing; de planejamento do uso de mídias digitais para fins de divulgação de produtos e serviços de empresas (Comunicação e Marketing).

2 PRÁTICA DOCENTE

2.1 Ensino Fundamental: Ensino de Língua Inglesa, Português e Redação; Atividades que caracterizam a função (elaboração e correção de exercícios e provas; preparação de aulas,  lançamento de notas. eventualmente, substituição de professores. Esporadicamente, correção de Redação dos Vestibulandos da Unicenp).
2.2 Nível Superior/ Modalidade EAD: Realização de atividades da Tutoria On-line (Educação a Distância) tais como elaboração e postagem de provas, simulados e exercícios no Ambiente Virtual do Aluno (AVA);
2.3 Nível Técnico: Treinamento em técnicas de Redação orientadas às áreas Jurídica e de Contabilidade para a elaboração de publicações internas (Ementa, Comenta, Express, boletins), e de interpretação de leis (hermenêutica).

3 TRADUÇÃO

3.1 Em outros idiomas: Revisão de textos em Português, Inglês e Espanhol; Versão em Inglês e traduções para o Português de textos técnico-científicos, literários, manuais e sites.

Rankeado: No está rankeado

Último login: Hace 8 meses

Registrado: Hace 8 meses