Seleção e tradução de 12 notícias interessantes/bizarras/inacreditáveis e atuais

Terminado

Publicado: Hace 4 años Plazo: No definido Idioma: Portugués (Lengua materna), Inglés (Avanzado) Propuestas: 8 Freelancers interesados: 8

Abierto

Descripción:

Estamos com mais uma contratação de tradução de um pacote com 12 (doze) artigos focados em notícias bizarras, interessantes, curiosas, engraçadas e, principalmente, esquisitas de fatos que estão acontecendo ao redor do mundo.
Segue abaixo a mecânica:
1) A partir de uma lista de sites de referência enviada por nós, o profissional escolherá notícias interessantes/curiosas/esquisitas (sim, é o próprio profissional quem escolhe) para realizar a tradução. Exemplo de site de referência: http://www.huffingtonpost.com/weird-news/.
2) O conteúdo precisa ter ao menos 200 palavras.
3) As notícias precisam ser recentes, ter no máximo 5 dias de existência (publicação).
4) O arquivo com os dados da notícia escolhida (título, conteúdo e link de referência) devem ser anexados no próprio sistema da Workana já traduzidos.
5) A notícia enviada será analisada pelor editor, ajustada (caso necessário) e publicada (ou agendada para publicação).
Daremos preferência a profissionais que possam negociar um preço em pacotes de entrega de vários conteúdos e que estejam dispostos ou dispostas a criar uma parceria enriquecedora para todos.
Obrigado a todos pelas propostas.
Mr. Web.

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Pastora F. R. C. B. Pós-graduação em Tradução Inglês-Português Brasileiro-Inglês e experiência neste par de idiomas, como também em Espanhol-Português Brasileiro-Espanhol e Espanhol-Inglês. Livros, flyers, brochuras, newsletters, manuai... + detalles

Sabrina R. Creativa, dinámica y muy responsable con los plazos de entrega. + detalles

Bethanea G. Sou formada em inglês e bem fluente. Sou tradutora profissional. Trabalho com muita agilidade e rapidez. Faça um orçamento comigo. + detalles

Ana R. Trabalho como redatora e tradutora, fazendo parte da equipe de apoio do Yahoo e da Obvious Magazine, além de atuar como freelancer para outros portais. Ainda na área de digital, tenho experiência com conteúdo para soc... + detalles

Gedey D. Sou historiadora formada pela Universidade Federal de Minas Gerais, tenho inglês nível avançado e faço traduções em espanhol e francês em nível intermediário para avançado (Não faço tradução juramentada). Nas três... + detalles