Tradução de manual pequeno em inglês para português

Terminado

Publicado: Hace 6 meses Plazo: No definido Propuestas: 9 Freelancers interesados: 10

Abierto

Descripción:

Necessito apenas da tradução desse manual abaixo:

Intruction for use:

1. Treatment for wall surface which should be flat, smooth, clean and dry with moisture-resistant. Otherside it would affect working quality or pollute the paper.
2. Choose special wallpaper adhesive. The quality of adhesive would affect using life of the paper, it's important to choose best adhesive, we wouldn't be responsible for false and bad adhesive.
3. Same room use same batch paper. Check up whether there is difference in color between rolls, and keep well qualified certificates for reference.
4. Don't dip the paper into water. Brush adhesive evenly on the back side of the paper. After 5~10 min, brush the adhesive onto the wall, then stick the paper. After that get away the remained adhesive between the paper cracks and clean the wall.
5. Inspect as sticking, when the quality faults is found, stop working and make a good survey, if it's caused by paper, please contact with the supplier.
6. It would be settled as follows for bad quality paper.
1) bad quality happens in one roll, the change the whole roll;
2) compensate two rolls for color difference between rolls;
3) We wouldn't be responsible for wrong operation.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Jhonatha d. O. Serviços: - Criação de sites em Wordpress. - Manutenção e correção de problemas Wordpress - Criação de artes gráficas - Redes sociais - Consultoria Digital + detalles

Giovane B. Serviços: Já participei em mais de 100 projetos em diversas plataformas (Workana, 99freelas, Prolancer, NearJob, Upwork), dentre eles: 1. Tradução: e-books, livros, artigos científicos, e-mails, contratos, curr... + detalles

Willian O. Experiência com redes, Linux, HTML, CSS e Javascript. + detalles

Day R. Olá, meu nome é Dayane, sou estudante e fluente em inglês. Sempre tive grande interesse na área de traduções e trabalho com isso há cerca de cinco anos, fazendo legendas de séries e traduções de contos e histórias d... + detalles

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.