Sobre este proyecto
writing-translation / subtitling-1
Abierto
Contexto general del proyecto
Este es un curso online que se va a ofrecer a un público general, por lo que la precisión en los subtítulos es fundamental para garantizar una experiencia de aprendizaje accesible. Los videos son de 10 a 15 minutos cada uno, y el objetivo es entregarlos con subtítulos perfectamente sincronizados. Si quieres ver ejemplos de cómo me gustaría que se vean los subtítulos, puedes revisar videos de los siguientes canales de YouTube, que tienen subtítulos claros y bien sincronizados: TED en Español Khan Academy Español Estos canales tienen una gran calidad en los subtítulos, lo que los hace ideales para servir como referencia para el proyecto.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Subtitulado
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias