Evaluando propuestas

Subtitulados de videos en español para curso online

Publicado el 02 Mayo, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

¡Hola! Estoy buscando un freelancer para crear subtítulos en español para varios videos de un curso online. El objetivo es hacer que los videos sean accesibles para una audiencia más amplia, incluyendo personas con dificultades auditivas y también aquellos que prefieren leer mientras miran.

Tengo los videos en formato MP4 y necesito que los subtítulos sean precisos y sincronizados con cada minuto del video. La cantidad total de minutos de los videos es de aproximadamente 2 horas. Los videos están en español, por lo que solo necesito subtítulos en el mismo idioma, sin traducción.

Estoy buscando a alguien que sea puntual, atento al detalle y que tenga experiencia en subtitulado. Si puedes trabajar de manera eficiente y entregar los subtítulos dentro de una semana, ¡será ideal!

Estoy disponible para responder cualquier pregunta o aclarar detalles adicionales. Estaré encantado de compartir los videos una vez confirmemos el inicio.

Contexto general del proyecto

Este es un curso online que se va a ofrecer a un público general, por lo que la precisión en los subtítulos es fundamental para garantizar una experiencia de aprendizaje accesible. Los videos son de 10 a 15 minutos cada uno, y el objetivo es entregarlos con subtítulos perfectamente sincronizados. Si quieres ver ejemplos de cómo me gustaría que se vean los subtítulos, puedes revisar videos de los siguientes canales de YouTube, que tienen subtítulos claros y bien sincronizados: TED en Español Khan Academy Español Estos canales tienen una gran calidad en los subtítulos, lo que los hace ideales para servir como referencia para el proyecto.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Subtitulado
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias