Evaluando propuestas

Transcribir

Publicado el 08 Mayo, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

El proyecto de transcripción consiste en escuchar audios o ver videos y convertir todo lo que se dice en texto escrito de forma clara y ordenada. El objetivo principal es tener una versión escrita fiel del contenido hablado, que puede usarse para archivar, estudiar, compartir o mejorar el acceso a la información. Este trabajo requiere buena comprensión auditiva, atención al detalle y, en algunos casos, conocimientos específicos del tema tratado para asegurar una transcripción precisa.

Contexto general del proyecto

El proyecto de transcripción tiene como objetivo convertir contenido de audio y/o video en texto escrito, con fines de documentación, accesibilidad, análisis o publicación. Esta iniciativa responde a la necesidad de contar con registros escritos precisos de materiales hablados, como entrevistas, conferencias, clases, reuniones, podcasts o material audiovisual educativo. La transcripción permite mejorar la accesibilidad para personas con discapacidad auditiva, facilita la búsqueda y análisis de información, y sirve como base para la creación de subtítulos, artículos, informes o contenido digital optimizado para SEO. El proyecto puede implicar distintos niveles de transcripción, como: Literal/verbatim: Incluye cada palabra, muletillas y pausas. Inteligente/limpia: Se eliminan errores del habla o repeticiones innecesarias para facilitar la lectura. Resumen: Se extrae lo esencial del contenido. Dependiendo del público objetivo y el uso final del texto, se definirán los lineamientos técnicos y lingüísticos, así como el nivel de edición o corrección posterior.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Redacción de artículos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias