Martina S. freelancer experto en Traducción al Inglés, Traducción al Español

Martina S.

Traductora pública en idioma inglés

5.00 / 5

Uruguay

Traducción y Contenidos

¿Qué es posición de perfil silver?

Silver es el tercer nivel de los freelancers de Workana. A medida que consigan más logros y ganen más proyectos, irán progresando hacia los niveles superiores. Leer más

Calificaciones de clientes (6)
Un cliente contrató a Martina S. en más de una ocasión.

"Excelente"

Cliente privado Hace 7 meses

Proyecto privado

Freelancer WhiteJ.

"Entrega rápida y lenguaje apropiado con mínimas correcciones para aspectos técnicos específicos del documento, volvería a contratarle eventualmente"

Costa Rica WhiteJ. Hace 8 meses

Traducir contrato Legal de Español a Ingles (Lenguaje Técnico)

"Muy satisfecho. Es una traductora excelente. Gracias Martina!"

Cliente privado Hace 10 meses

Proyecto privado

"Excelente profesional, mi primera elección en traducciones al inglés."

Cliente privado Hace 10 meses

Proyecto privado

"Excelente profesional, siempre confiable, ágil y alta calidad."

Cliente privado Hace 11 meses

Proyecto privado

Sobre mí
Egresada de la carrera de Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad de la República de Uruguay; actualmente curso la Licenciatura en Letras de la misma universidad. Poseo experiencia como traductora de documentos jurídicos, técnicos y de negocios así como en la traducción de guiones de cine, subtitulado e interpretación de conferencias y videoconferencias.
Historia laboral
Como intérprete:

2015
• Curso de posgrado del profesor Charles Chatterjee sobre derecho internacional en la Universidad de la República.
• Curso de posgrado del profesor Martin Sychold sobre derecho internacional en la Universidad de la República.
• Videoconferencia de la presentación “Neutrinos y más” en la Anilla Cultural Latinoamérica-Europa.
• Asamblea Regional de EMAÚS.
2014
• Curso de posgrado del profesor Charles Chatterjee sobre derecho internacional en la Universidad de la República.


Traducción de guiones de cine y subtitulado:

2016
• Subtitulado y corrección de subtítulos de películas, documentales y contenidos digitales para Sfera Studios.
• Cinemateca Uruguaya –  Película “Órfãos do Eldorado”
2015
• Cinemateca Uruguaya –  Película “Amour Fou”
2013 
• Cinemateca Uruguaya –  Película “Gimme the Loot”


Otros:

2014 – Actualidad
• Traducción de documentos tales como informes y propuestas de negocio relacionados con el ámbito de los beneficios y los seguros, coordinación de proyectos de traducción y redacción de contenidos en Willis Towers Watson.


Herramientas CAT:
• Wordfast Classic

Otros programas:
• Subtitle Workshop
• Photoshop
Contratar

Proyectos finalizados: 6

Posición del perfil: Silver

Calificaciones de clientes 6

Último login: Hace 2 meses

Registrado: Hace un año