Sou Helen Diana. 24 anos, casada...Dedicada e empenhada em sempre aplicar meu coração nos projetos que trabalho... Meu objetivo e dar ao cliente algo que ele se sinta orgulhoso em pagar. Sou amante da escrita, amante dos designer gráficos, área a qual trabalho frequentemente e apaixonada por projetos que incentivam minha criação. Tenho curso de informática e digitação. Atuo também como secretária na igreja e estou sempre ligada a documentos e ao computador para a criação de diversos documentos. Tenho certa experiência na criação de textos, na escola inclusive sempre me destaquei na escrita. Meu objetivo é apresentar a você um trabalho de qualidade sempre.
Me chamo Marcelo Dias, estou cursando o sexto período de comunicação social e possuo uma grande habilidade em criar diversos tipos de textos para qualquer finalidade. Minha oratória é rica em palavras que causam impacto ao leitor, fazendo com que fique cada vez mais interessado no texto e no contexto e, fazendo assim uma melhor interação entre texto e leitor. Sou bastante capacitado e gosto de novos desafios profissionais, para assim poder melhorar cada dia mais.
Sou um redator especializado em SEO e escrita técnica, sinto que posso solucionar o seu problemas na produção de conteúdo para o seu site ou para um trabalho técnico. A 3 anos trabalho com empresas multinacionais em projetos de longo prazo, tenho algumas certificações de SEO e certificações acadêmicas, tenho um amplo conhecimento em ciências da natureza e em ciências sociais. Também consigo ler e escrever em inglês e em espanhol. Espero que goste dos meus serviços.
Sou uma profissional brasileira do ramo de tradução inglês-português/português-inglês e redação dos mais variados gêneros. Comecei há mais de 5 anos escrevendo contos, apenas para distrair a mente, e, ao longo do tempo, fui me aprimorando, cheguei a participar de projetos escolares relacionados com escrita criativa e algumas competições textuais. Foi nos últimos dois anos que comecei a enxergar meu hobbie com outros olhos, após ser questionada por um conhecido se poderia escrever um artigo para seu blog. A partir desse ponto comecei a procurar cursos - como o "Redator Hacker", o "Produção de Conteúdo para a Web" e o "Marketing de Conteúdo", ambos os últimos da Rock Content - e formas de me especializar para que pudesse ajudá-lo mais vezes, isso acabou se tornando um grande interesse meu e, mesmo após ele não necessitar de minha ajuda, fui em busca de outras formas de atuar nesse campo. Um pouco antes de começar a escrever, me matriculei em um curso de inglês, aonde fiquei até finalizar o nível avançado. Durante todos esses anos, trabalhei quase que incansavelmente para que desenvolver um bom vocabulário, criando e descobrindo as mais variadas formas para melhorar meu entendimento da língua. Nos últimos anos, venho transcrevendo e traduzindo vídeos, áudios e textos dos mais variados conteúdos, principalmente conteúdos acadêmicos, tanto para projetos pessoais, quanto profissionalmente. Como freelancer, estou buscando aprimorar minha experiência na escrita de artigos e em traduções dos mais variados nichos, quero me superar a cada dia. Entregar um trabalho bem feito e de alta qualidade é a minha maior alegria.
ENGº ELETRICISTA e TÉCNICO EM ELETRÔNICA atuante nas seguintes áreas: Automação e Instrumentação Industrial, instalação, manutenção e programação de CLPs, Inversores de Frequência, Soft Starts, sistemas supervisórios SCADA, Redes MODBUS, automação pneumática, eletropneumática, hidráulica e eletrohidráulica; TREINAMENTOS e ENSINO; Manutenção Eletrônica (residencial e industrial); instalação e manutenção elétrica (predial, residencial e industrial); e outras atividades afins.
Graduado, mestre e doutor em filosofia pela Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), com estágio de pós-doutorado pelo departamento de educação da Unifesp; cursou (incompleto) letras-alemão da UFSC. Atua há mais de dez anos com criação e revisão de textos, artigos científicos e livros.
Profissional dedicado a construir a tradução mais fiel possível seguindo a intenção do criador. Serviço realizado sempre com agilidade no maior grau de qualidade. Possuo conhecimento avançado nas áreas de história, geopolítica e ciências gerais, assim como na área de entretenimento como vídeo games.
I am a Portuguese (from Portugal) native speaker/writer who has studied 15 years in a French school. I have extensive experience in multinational projects and I am used to work in several languages besides my native one,
10 anos de experiência no ramo de traduções inglês / português - português / inglês, italiano e espanhol dos mais variados temas: livro de romance, manuais técnicos da área de mineração, autoclaves, monitoramento de correias transportadoras, recauchutagem de pneus, entre outros. Trabalho como tradutora em tempo integral; portanto, tradução é algo que levo muito a sério.