Editar, Padronizar (Traduzir se necessario) 500 Posts (15 dias) e 300 Posts (15 dias seguintes) conforme padrao do site

Terminado

Publicado: Hace un año Plazo: 30 días Propuestas: 8 Freelancers interesados: 18

Abierto

Descripción:

Editar, Padronizar (Traduzir se necessario) 500 Posts (15 dias) e 300 Posts (15 dias seguintes) conforme padrao do site.

Resumo: 250 por semana nas duas primeiras semanas
Resumo: 150 por semana nas duas ultimas semanas do mes (nessas semanas podemos iniciar outro job visto que talvez sobre mais tempo.)

--> Copiar Titulo e colar no início de cada artigo

--> Formatação de Texto do Conteudo
- Corpo de texto 1º título: parágrafo 1
- Corpo de texto 2º titulo (Sub-titulo): paragrafo 2
- Corpo de texto Títulos restantes: parágrafo 3
- Corpo de texto restante do artigo: paragrafo
- Inserir "Leia mais" após segundo parágrafo e inserir 3 links de conteúdo relevante ao artigo.
- Caso artigo tenha mais de 6 parágrafos inserir outra imagem após o 6 º parágrafo
- Após o penúltimo parágrafo inserir leia mais com 2 links

--> Tags:
- Selecionar duas palavras chaves do próprio título do artigo e mais duas palavras chaves genéricas a sua escolha para adicionar no campo de tags.

--> Categorias:
- Selecionar 3 ou 4 categorias

--> Imagem destacada:
- A parte mais importante do artigo, pois a imagem vale mais que mil palavras e é responsável por trazer 70% do publico só artigo pro site. Sempre na proporção 100% x 70% ideal é 800x600 e nunca passar de 70kbs.

As imagens nunca devem ultrapassar 70kb estourando 80kb

Pagamento por mes com bonus 50 reais a cada mes
Bonus em dobro extra (100 reais) a cada Milhão adicional de acesso no site

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Conteúdos
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Cargo de longo prazo
Disponibilidade requerida: Meio período

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Gentil M. Classificado como 20° no ranking global Workana e como 3° em redação no Brasil. Tenho 62 anos e muita experiência em recursos humanos e contabilidade, além de possuir interesse em leitura e redação. Formação de nível ... + detalles

Natty S. Trabalho com traduções (Inglês & Espanhol) & programação para internet (Front-end e Back-end). + detalles

Magno Lima Profissional proficiente e apto a atender sua necessidade. + detalles

AM P. Pretendo realizar o projeto concedido a mim da melhor forma possível, garantido uma qualidade excelente em meus feitos. + detalles

Fernanda H. Sou farmacêutica. Já fui aluna de iniciação científica na área de botânica e controle de qualidade, com apresentação de trabalhos científicos em congressos e simpósios. Auxiliei na organização da Semana de Integração ... + detalles