Sobre este projeto
writing-translation / subtitling-1
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Objetivo do Projeto de Legendagem O objetivo deste projeto é criar legendas precisas e bem sincronizadas para vídeos, garantindo acessibilidade, compreensão e melhor experiência para o público-alvo. A legendagem pode ter diferentes finalidades, como: Acessibilidade: Tornar o conteúdo compreensível para pessoas com deficiência auditiva. Tradução: Disponibilizar o vídeo para falantes de outros idiomas. Engajamento: Ajudar espectadores a assistirem sem áudio, especialmente em redes sociais. SEO e Alcance: Melhorar a indexação dos vídeos em plataformas como YouTube. Exemplos de Sites de Referência para Legendagem Para ilustrar o tipo de trabalho envolvido, aqui estão algumas plataformas e serviços de legendagem conhecidos: 1. Rev (rev.com) – Serviço profissional de transcrição e legendagem. 2. Amara (amara.org) – Plataforma colaborativa de legendagem. 3. Zubtitle (zubtitle.com) – Ferramenta automatizada para legendas em vídeos de redes sociais. 4. Kapwing (kapwing.com) – Editor de vídeos online com suporte para legendagem. 5. Aegisub (aegisub.org) – Software gratuito para criação de legendas profissionais. 6. YouTube Studio (YouTube Studio) – Ferramenta para adicionar legendas aos vídeos do YouTube. Essas plataformas ajudam a entender como a legendagem funciona, seja por meio de softwares profissionais ou serviços automatizados
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Legendas
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias