Sobre este projeto
writing-translation / others-6
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Atualmente, possuímos apenas materiais fragmentados, como FAQs, tutoriais isolados e vídeos curtos. Não temos um manual unificado e bem diagramado que cubra todos os módulos do sistema de forma sistemática e atualizada. Por isso, buscamos um profissional que: Estruture esses materiais, Crie novos conteúdos didáticos, Implemente um padrão visual e textual que será adotado nos próximos anos. O projeto não é apenas de "redação", mas também de tradução técnica para linguagem acessível, com preocupação em layout, organização e experiência do usuário ao consultar os materiais. Público-alvo: Usuários finais (operacionais): faturistas, atendentes, vendedores. Gestores: supervisores financeiros, gerentes comerciais. Equipe técnica/administradores: TI interno das empresas, que fazem configurações mais avançadas. 🎯 Objetivo final: Melhorar a autonomia dos clientes ao utilizar o sistema. Reduzir tickets de suporte sobre funcionalidades básicas. Criar uma base sólida de conhecimento que possa ser convertida futuramente em treinamentos online e chatbot de suporte.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Outros
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Meio período
Duração do projeto De 3 a 6 meses
Habilidades necessárias