Sobre este projeto
writing-translation / subtitling-1
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Este es un curso online que se va a ofrecer a un público general, por lo que la precisión en los subtítulos es fundamental para garantizar una experiencia de aprendizaje accesible. Los videos son de 10 a 15 minutos cada uno, y el objetivo es entregarlos con subtítulos perfectamente sincronizados. Si quieres ver ejemplos de cómo me gustaría que se vean los subtítulos, puedes revisar videos de los siguientes canales de YouTube, que tienen subtítulos claros y bien sincronizados: TED en Español Khan Academy Español Estos canales tienen una gran calidad en los subtítulos, lo que los hace ideales para servir como referencia para el proyecto.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Legendas
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias