Tradução das páginas em inglês técnico do site www.stefanelli.eng.br - plataforma Wordpress

Terminado

Publicado: Hace 10 meses Plazo: No definido Propuestas: 7 Freelancers interesados: 8

Abierto

Descripción:

Num esforço de migrar o site http://www.stefanelli.eng.br para mobile, o web-designer usou uma ferramenta de tradução automática para traduzir algumas de suas páginas automaticamente, como não poderia deixar de ser, ficou uma borracheira.

No total serão umas 250 páginas

www.stefanelli.eng.br/wordpress/en

186 páginas já foram traduzidas por mão humanas, da 'category' Metrology cuja tarefa será fazer um ajuste nos textos, ajustando a semântica e o vocabulário, além de eventuais parágrafos que ainda estão em português, ou outros que foram adicionados nas páginas em português posteriormente;

e 64 páginas que carecerão serem traduzidas, os assuntos são: automobilística, célula a combustível etc.

será disponibilizada uma planilha com os URL das páginas em português e inglês, para melhor administração do progresso.

Outro trabalho será o de copiar os títulos das páginas, depois da tradução ou manutenção, e colar numa célula desta planilha, alinhada com o URL.

O trabalho será realizado no ambiente do Wordpress sem alterar formatação, link etc.

O escopo deste projeto, é o de entrar nas páginas em inglês e fazer um ajuste nos textos técnicos, inclusive nos .pdf das páginas, usando como referência as páginas em português.

é importante a manutenção dos links internos delas.

é necessário conhecimento do vocabulário técnico nas áreas do site.

é possível que algumas páginas sejam somente a cópia da página em português, e ainda estejam ligadas a estas, é necessário se certificar que a página está desvinculada da original antes de iniciar o processo.

Algumas páginas em .pdf são escritas automaticamente, usando uma ferramenta de minha autoria, durante o projeto vou fornecer a matriz das frases chave para serem traduzidas. Desta forma, o trabalho em algumas páginas será imensamente menor que o aparente.

Favor mencionar na proposta experiência com tradução de textos técnicos na área da mecânica.

Quem se habilita?



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: De 2000 a 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Joana T. Meu Portfólio: https://joanateixeira.contently.com/ Redatora, consultora de marketing digital e tradutora com mais de 150 trabalhos realizados com sucesso. Meu nome é Joana e sou licenciada em marketing. Tenho ex... + detalles

Viviane C. Copywriter Sou uma profissional dedicada, pontual e eficiente. Possuo talento nato para redigir e domino várias áreas da comunicação. Dentre elas tenho maior afinidade com assuntos culturais como lazer (livros, s... + detalles

Mary C. Meu nome é Mary. Sou objetiva, direta e proativa. Comecei a trabalhar com pesquisa, tradução e redação de artigos científicos em 2008 quando fui bolsista de pesquisa científica da universidade. Sou formada em Administ... + detalles

Iana C. Sou formada em Letras com certificações (CAE, CPE e TKT) da Universidade de Cambridge e além de lecionar, escrevo nas horas livres, como hobby e também sob demanda. Faço revisões e amo fazer traduções e versões e tamb... + detalles

Nikholas M. B. Meu nome é Nikholas, trabalho com Web Design e Design Gráfico, Estudante de línguas e um apaixonado pela Língua inglesa, comecei a trabalhar na tradução de sites de empresas que necessitavam de ter seu website bilí... + detalles

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.