Tradução de Requisitos de Software


Terminado
Descripción:
Tradução de requisitos de um software financeiro do português para o inglês (192 palavras).

Segue o texto abaixo:

Objetivo: Calcular financiamentos conforme metodologia SAC ou PRICE fornecida na planilha em anexo.

Dados de Entrada
a) Valor do Financiado
b) Taxa de Juros ANUAL
c) Quantidade de Parcelas
d) Forma de Cálculo (SAC ou PRICE)
e) Data da primeira parcela

Dados de Saída
a) Data de vencimento da parcela
b) Valor amortizado na prestação - utilizar código 1
c) Valor dos juros calculados - utilizar código 2

Observações
a) Utilizar a codificação de variáveis e procedimentos com terminologias na língua Inglesa.
b) Produzir código limpo e claro, utilizando classes, objetos e padrões para a resolução de problemas ao invés do uso excessivo de IFs como por exemplo, na diferenciação dos cálculos SAC e PRICE (Esse fator será determinante para a seleção de candidatos em novos projetos).
c) Codificar utilizando somente CLIENT DATASETS, conforme o formulário/código em anexo, pois ele será integrado posteriormente ao software já existente.
d) Atentar para o fato de que a última parcela efetua a correção dos arredondamentos utilizados no cálculo.
e) Ambos os Datasets já possuem os campos necessários para a realização dos cálculos. Caso julgue necessário a criação de novos campos, favor entrar em contato.

Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Presupuesto

5

Propuestas

5

Freelancers interesados

Publicado: Hace un año

Plazo: No definido

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.


Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Giovane B. Background: sou profissional nível Hero, com mais de 2 anos de experiência como tradutor do par Inglês-Português. Em meu perfil você poderá ver todas minhas qualificações, alguns de meus trabalhos em meu portfólio e a... + detalles

Gybsom B. d. S. Sou desenvolvedor web com foco em Back-End com bom nível de inglês e experiência com traduções. + detalles

Talita We're a company aimed at delivering and collecting health-related data and providing counseling to health companies. + detalles

Ana L. A. Estou cursando biomedicina, mas tenho experiência com o inglês pois já dei aula em uma escola de idiomas. Fiz intercâmbio para a Bélgica Flanders e possuo um conhecimento básico de holandês. + detalles