Analisando propostas

Tradução do meu ebook pra espanhol

Publicado em 20 de Maio de 2025 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

> Olá, tudo bem?
>
> Sou o autor do eBook de poesias **“Amores e Escombros”**, já publicado na **Amazon Kindle**, e estou buscando um(a) tradutor(a) **brasileiro(a)** fluente em espanhol, com experiência em **tradução literária e poética**, para produzir uma **versão integral em espanhol latino-americano**.
>
> O livro tem **54 páginas**, organizado em blocos temáticos com poemas intensos, sensuais, populares e emocionais. Por ser um trabalho essencialmente poético, a tradução exige **sensibilidade estética, ritmo, interpretação subjetiva e respeito à musicalidade do texto original**.
>
> **Não se trata de uma tradução técnica ou literal.** Procuro alguém capaz de **traduzir sentimentos, imagens e atmosferas**, mantendo a essência e a expressividade do conteúdo.
>
> 💡 Se você já traduziu poemas, literatura ou textos artísticos, será um grande diferencial. Pode enviar seu portfólio ou algum exemplo de trabalho semelhante?
>
> Aguardo propostas com **valores**, **prazo estimado** e, se possível, **amostras de traduções anteriores**.
>
> Muito obrigado!
>
> **Edi Santana Barbosa**
> Escritor | Poeta | Professor
> Instagram: [@edibsantana12](https://www.instagram.com/edibsantana12/)
> 📘 eBook *Amores e Escombros* disponível na Amazon Kindle

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Outros
Tamanho do projeto Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias