Completed

Tradução do Registro Global da Síndrome de Angelman

Published on the September 25, 2018 in Writing & Translation

About this project

Open

Sou pai de uma menina chamada Isabela que tem Síndrome de Angelman, uma síndrome genética rara que afeta 1 a cada 15mil pessoas no mundo.

Indivíduos com Síndrome de Angelman tipicamente têm atraso cognitivo, problemas de equilíbrio, comprometimento motor e convulsões debilitantes. Alguns pacientes nunca andam. A maioria não fala.
Apesar de seus efeitos frequentemente devastadores, a síndrome de Angelman é uma desordem simples que envolve apenas um gene.

Objetivo desse projeto é traduzir o Global Angelman Registry, um registro global de informações dos indivíduos com essa síndrome. O site foi desenvolvido na Australia e eu como pai quero que muitas famílias brasileiras também se beneficiem desse cadastro.

Tudo que precisa ser traduzido nessa primeira etapa está na planilha abaixo:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1DdsBBlTIBO9dBwuAKvJ4JBtCtFYJi3NcbysQOlWDabU/edit#gid=0

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed

Other projects posted by R. C.