Tradução: Fazer da Workana um site Brasileiro Iii

Terminado

Publicado: Hace 4 años Duración del proyecto: 1 - 4 semanas Horas requeridas: 20 horas por semana Idioma: Portugués (Lengua materna), Inglés (Fluido) Propuestas: 27 Freelancers interesados: 27

Abierto

Descripción:

Boa tarde,
Precisamos contratar um tradutor que consiga trabalhar 20 horas/semana para fazer uma correção e melhora do nosso site. Seria no máximo duas semanas de trabalho, é bem URGENTE!
O tradutor deve falar bom Inglés e ser nativo em Português.
Vamos precisar corrigir/melhorar o site e os emails completos:
- Homepage e páginas externas (contact, about, perfis de usuários etc.)
- Páginas internas abertas para todos os usuários (search, dashboard, todas as do menú na esquerda, configuração de conta, etc.)
- Páginas internas especiais (página de pagamento, agradecimento de publicação de projeto, aceitar proposta, etc.)
- Emails, tem mais de 30 emails de sistema que precisam ser melhorados
Esperamos uma revissão completa.
Vamos entregar um arquivo de sistema de localização PO: http://www.Poedit.N
et
http://www.Omegat.Org/en/omegat.H
tml
SE Já tiver trabalhado com .Po avisar!
deste jeito vamos poder avançar rápido no começo com correções e após disso fazer uma revisão completa do site e emails.
Quem tiver interesse deve enviar a proposta começando com a frase "Workana do Brasil".
Vamos fechar o projeto com alguém hoje mesmo :)

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Jéssica N. Sou brasileira, jornalista (UFBA), mestre em Comunicação e doutoranda na mesma área pela UFF. Atualmente também curso uma especialização em tradução (espanhol <-> português). Minha especialidade é a produção e a tradu... + detalles

Alex C. Full Stack Developer e Webmaster ; Full Stack Web Developer (MEAN); MongoDB, Express.js, Angular.js, Node.js; CMS, PHP, MySql, Java, CSS3, HTML5, jQuery ; Design compativeis com dispositivos moveis... + detalles

Eduardo F. Sou programador há mais de 10 anos. + detalles

Ana C. O. G. Tenho experiência com desenvolvimento de textos para Blogs e Newsletter, também tenho experiência com correção e tradução de textos, tendo realizado inclusive traduções de manuais e fanfictions. Trabalho com criação ... + detalles

Carine O. Olá! Sou apaixonada por escrever, e por isso, procuro sempre pôr tudo o que eu tenho no trabalho. + detalles

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.

Método de pago: Verificado