Analisando propostas

Tradução Jurídica Profissional de Contratos de Propriedade (Inglês para Português)

Publicado em 29 de Setembro de 2025 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Estamos buscando um tradutor experiente e altamente qualificado para realizar a tradução de contratos de propriedade do inglês para o português. O projeto consiste em aproximadamente 8.200 palavras e exige máxima atenção aos detalhes legais e terminologia específica. É Fundamental que a tradução mantenha a precisão e a integridade do conteúdo jurídico original, sem qualquer perda de nuances ou implicações legais. O profissional deve possuir fluência nativa em português e excelente compreensão do inglês, além de comprovada experiência com terminologia contratual e jurídica.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias