Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um profissional qualificado para realizar a tradução da narração de dois vídeos curtos para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). Os vídeos são aftermovies de um festival de música independente focado no rock, com aproximadamente 1 minuto e 30 segundos de duração cada.
Além da tradução, é essencial que o profissional possua a capacidade técnica para inserir a janela de acessibilidade contendo o intérprete de Libras diretamente nos arquivos de vídeo fornecidos. O objetivo é garantir a inclusão e acessibilidade para o público surdo que acompanhará o conteúdo.
Requisitos:
- Experiência comprovada em tradução e interpretação para Libras.
- Capacidade técnica para realizar a edição de vídeo e inserir a janela do intérprete com qualidade profissional.
- Possuir CNPJ e estar apto a emitir nota fiscal pelos serviços prestados.
- Cumprir o prazo de entrega a ser combinado.
Buscamos um freelancer confiável e com atenção aos detalhes para este projeto. Por favor, envie sua proposta detalhando sua experiência e abordagem para a realização das tarefas.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias