Evaluando propuestas

Tradução Profissional: Cultura e Precisão

Publicado el 14 Octubre, 2024 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

O projeto consiste em traduzir um texto da língua de origem para a língua alvo, mantendo o sentido original e adaptando culturalmente onde for necessário. A tradução deve ser fluente e natural, como se o texto tivesse sido originalmente escrito na língua alvo. O freelancer precisa ser preciso com gramática e ortografia, além de compreender nuances e contextos culturais. Idealmente, ele deve ter conhecimento no campo específico do texto, para garantir precisão técnica e terminologia adequada.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias