Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Alcance: - Traducir 50 páginas del sitio web, incluyendo: - Página de inicio - Sección de productos - Sección de servicios - Sección de noticias y blog - Sección de contacto - Revisar y editar la traducción para asegurarse de que sea precisa y coherente - Ajustar la traducción para que se adapte a las necesidades culturales y lingüísticas del público hispanohablante Requisitos: - El traductor debe tener experiencia en la traducción de contenido técnico y comercial - El traductor debe tener un dominio avanzado del inglés y del español - El traductor debe ser capaz de trabajar con herramientas de traducción como MemoQ o Trados - El traductor debe ser capaz de cumplir con los plazos y los estándares de calidad establecidos Herramientas y tecnologías: - Herramientas de traducción como MemoQ o Trados - Software de gestión de proyectos como Asana o Trello - Software de revisión y edición como Adobe Acrobat o Microsoft Word Plazos y entregas: - El proyecto debe ser completado en un plazo de 6 semanas o al día dependiendo del trabajo - Se deben entregar los siguientes
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias