Published: 20 hours ago
Bids: 6
Oi, tenho um trabalho de tradução do inglês para o português de um ebook com 38 páginas e 17074 palavras, com a fonte Times New Roman, tamanho 12.
Além da tradução preciso que o texto seja melhorado para um modo mais informal com o objetivo de faciliatr a leitura. Também preciso que o texto tenha uma adpatação para a cultura brasileira, você terá a liberdade para trocar palavras, modificar todo um parágrafo mantendo a ideia principal para que o texto fique ainda mais compreensível.
Após a tradução, preciso de uma lapidação de todo o conteúdo de modo que fique ainda mais agressivo, procurando manter a ideia principal do ebook, que seria essa: " Nunca foi sorte!
Os 7 passos indispensáveis para superar a síndrome do impostor e recuperar a autoconfiança.
Pare de se sabotar e de se sentir inferior. Aprenda a aceitar elogios e ser confiante no trabalho." Todo esse texto traduzido até então é apenas um arquivo "monstro" criado com pedaços de vários conteúdos distintos sobre o tema.
Como um Ghostwriter, seu próximo objetivo seria dar sentido e vida ao texto, lapidando o mesmo conforme achar necessário até que o conteúdo esteja similar ao objetivo da capa.
Caso necessário mais ideia ou passo, pode inserir no texto.
Assim também, se necessário, você pode e deve excluir frases ou parágrafos que ache desnecessário.
Devemos procurar ser objetivos, removendo informações triviais, mantendo ou adicionando informações que vão de encontro com a promessa da capa.
Priorizando o máximo o tempo do leitor para chegar ao objetivo do livro.
O prazo para finalizar vai de acordo com sua disponibilidade, procurando finalizar o quanto antes, claro.
Fique claro que, caso o trabalho fique como esperado, certeza que vou enviar mais trabalhos para você.
Estou ansioso para ver o que a sua habilidade é capaz de fazer com esse projeto.
Aguardando resposta.
Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
How many words?: Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position?: Project
Required availability: As needed