Categoría de proyectos
Habilidades
Fecha de publicación
Modalidad de trabajo
Presupuesto (Precio fijo)
{{ fixedBudgetCurrentText }}
Plazo
{{ deadlineCurrentText }}
Valor hora
{{ hourlyRateCurrentText }}
Idioma
Ubicación del cliente
Opciones del proyecto
Historial del cliente
{{ clientHistoryCurrentText }}
Propuestas recibidas
Estado del cliente
Contactado
{{ breadcrumb.text }}
Hace 2 semanas

Traducción de contrato

SE precisa traductor/a de Español a inglés para contrato de autor. Más tarde, se requerirán sus serivicios para traducir 12 libros.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 meses

Traductor

Busco contratar a alguien para un proyecto. Pagaré por la totalidad del proyecto finalizado. Busco alguien para que trabaje variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.
Primeramente con este proyecto estoy ofreciendo una garantía de trabajo segura traducción en el período pactado con la calidad requerida y a cambio espero que el cliente se sienta totalmente satisfecho y se ha repetuoso en la misma medida en que yo voy a hacerlo con él.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducir mi página web & Blog de domótica
www.raulcarretero.com


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 meses

Texto para web

Traducir texto del español al inglés

COnsiste en una biografía y varios breves textos promocionales para una web.

Aproximadamente 1.500 palabras


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hemos hecho un catálogo de envases de plástico que debemos traducir al inglés , francés y holandés.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Busco a alguien con buen nivel de inglés, para hablar 20 minutos diarios todos los días del mes, para potenciar la soltura en el habla del idioma.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Hace 11 meses

Un libro

TRADUCIR UN LIBRO DE MAS DE 81 408 PALABRAS, 207 PAGINAS EN FORMATO A4. DEL ESPAÑOL A INGLES. SOLO PROFESIONALES

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Tiempo completo
Traducción al inglés de una página web. Es necesario conocimientos avanzados de internet y su terminología y redes sociales.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace un año

Programador web

El trabajo consistiría en:
1. Subir algunos nuevos proyectos realizados este 2015 con las fotos etiquetadas a la web ( serán 2-3 proyectos)
2. Subir 4 enlaces en la sección de hablan de nosotros en los que se han publicado nuestros trabajos.
3. Eliminar a una persona de la web que ya no tranaja con nostros y añadir a nuestra nueva Interiorista y fotógrafo colaborador


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducción de página web a los siguientes idiomas:

-INGLES
-PORTUGUES

Buscamos profesional/es freelance con amplia experiencia en traducción (mejor nativo) para trabajar realizando la traducción íntegra de nuestra web.

Rapidez, responsabilidad y con conocimiento SEO.

Trabajo puntual.

Preferentemente residiendo en España.

Interesados contactar para mas detalles.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace un año

Themagazine.uk

Necesitamos redactores bilíngües en inglés para revista educativa. Se pagará por artículo y daremos las pautas para la redacción de cada artículo.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Se trata de la redacción de 2 Post semanales en un blog sobre arte contemporáneo
El contenido se entregará en español e ingles
Se trata de un proyecto a largo plazo


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesito locutores en francés e inglés nativo para vídeo corporativo de medio ambiente. El texto en castellano tiene 650 palabras, aún no está traducido. Se ruega enseñar grabaciones con voz como ejemplo.

Categoría: Diseño y Multimedia
Subcategoría: Otro
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Busco a una o dos personas que redacten biografías de actrices de cine adulto. Habitualmente se puede encontrar la información en Wikipedia y en muchas otras páginas web (normalmente españolas, pero en algún caso puede ser inglesa), por lo que necesito que se escriba exactamente lo mismo pero con distintas palabras para que no haya plagio en los textos.

En el caso que la información encontrada sólo esté en inglés, es suficiente con pasar dicho texto por el traductor de Bing (mejor no usar el de Google) y rescribir el texto para que este tenga sentido. No me preocupa que la información no sea contrastada o haya algún error de información, en definitiva busco contenido relacionado con la actriz veraz, pero no "académico".

Son textos de 400/600 palabras mínimo pudiendo llegar a 1000 aprox en el caso de las actrices más famosas (se combinarán los artículos más gruesos con los más simples)

Para que el contenido sea dado por válido se pasará por programas como copyscape y necesito que el índice de copia sea menos del 30%, algo sencillo si no se copian párrafos enteros.

Se requieren 30 artículos para una primera ronda, y seguidamente vendrás otras rondas, por lo que será un proyecto de medio/largo plazo.

Estoy abierto a ideas y propuestas.

Gracias a todos

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 años

Traductor Idiomes

Necesito, traducir pequeñas sinopsis de juegos entre 10 a 15 palabras cada una partiiendo de Español o ingles a los sigueintes idomas, Aleman, Frances, Italiano, Ruso, Arabe, Chino, Japones, no seria imprescindible que fuera la misma persona el trductor, las ofertas, enviarlas por idioma, indicando precio y plazo de entrega, la cantidad de sinopsis a traducir seria minimo 300 textos.
Por favor, necesitomas personas serias y con ganas de trabajar.
Habilidades requeridas:
Estamos desarrollando un software de productividad para profesionales de la industria del vídeo & audiovisual y estamos buscando un asesor externo que nos ayude a perfilar una campaña en AdWords & Display.
Necesitamos hacer un test de palabras clave, estudio de la competencia, y determinar una valoración realista de los Costes de Adquisición de cliente.
Si el servicio es satisfactorio, buscamos que esta asesoría previa al lanzamiento se continúe con una gestión de las campañas y sea una relación continuada en el tiempo.