Categoría de proyectos

Habilidades

Idioma

Opciones del proyecto

Historial del cliente

Estado del cliente

Resultados

Traduccion de texto de Ingles o español a Japones incluyendo una lectura grabada del resultado de la traduccion

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 25 días Propuestas: 4
Se necesita traducir tanto escrito como leido textos de origen en ingles y puede ser que de español a japones, se debe de capturar en un portal asi como grabar las oraciones traducidas en el mismo.
se pactara un precio por palabra, de momento tenemos varias historias para actualizar y posteriormente seran periodicas las traducciones cada semana o 2 semanas estamos subiendo nuevas.

es para una aplicacion movil para estudiar idiomas


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Javier M. Mexico

Traducir texto de chino a japonés

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un mes Propuestas: 4
Busco contratar a alguien para un proyecto. Mi idea es pagar por la totalidad del proyecto finalizado. Busco alguien para trabajar variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Matías A. Argentina

Experto en cultura Japonesa

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 1 mes Propuestas: 20
Estamos buscando redactores para un blog que tratará sobre té japonés.

Esta persona debe conocer en profundidad la cultura japonesa y además tiene que tener un interés importante sobre ella. Debe conocer muy bien el mundo del té.

Será un proyecto de trabajo recurrente y consistirá en 14 artículos mensuales, de 700 palabras cada uno.

Las temáticas del blog recogerán cada uno de los perfiles interesantes a tener en cuenta para el proyecto. Las temáticas serían las siguientes:
1. Sub-cultura japonesa: Temas muy enfocados y concretos de las sub-culturas japonesas. Es decir: peliculas, animación, manualidades, etc.
2. Alimentación Japonesa: Temática muy importante donde se tratarían temas gastronómicos mezclados con la tradición, el turismo y el proceso del té.
3. Natur-Bio: Temática muy relacionada con temas de estilo de vida, nutrición, deporte, etc.
4. No-Cal: Muy relacionado con el anterior pero más enfocada a la Salud/Belleza.
5. Amantes del té: Temática especialmente centrada en estos amantes y expertos del té que quieren conocer el mundo del té al completo: origen, propiedades, uso, mezclas, etc.

En caso de estar interesado en este proyecto por favor envianos tu currículum y explicanos que tipo de conocimiento y experiencia tienes en esta temática.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Elena España

Traductor Japonés/Español (documentos y voz en vivo) para actividad en sitio (Planta Maquiladora en Reynosa, Tam. Mexico) full time durante 6 semanas, a partir de Septiembre 01, 2016.

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 6 meses Propuestas: 2
Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Publicado por: Anna L. C. L. Mexico

Translate from English to Japanese - travel programs

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace 9 meses Duración del proyecto: 1 - 4 semanas Propuestas: 10
I need to translate a group of trip descriptions from English to Japanese.
Here is an example: https://www.explore-share.com/countries/iceland/activities/hiking/1789-hiking-guided-tour-in-the-south-of-iceland
If you have some experience of the "mountain guide" industry (trekking, ski touring, mountaineering, etc.), please mention it. It's a great plus!

Category: Writing & Translation
Subcategory: Translation
Is this a project or a position?: A project
Required availability: Part time
Habilidades requeridas:
Publicado por: Nicolas V. Última respuesta: Hace 5 meses Argentina
Método de pago: Verificado

Asistente - Traductor

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un año Propuestas: 2
SOLICITO UN ASISTE TRADUCTOR, PARA ACOMPAÑAR A UN ARTISTA MEXICANO QUE SE ESTARA PRESENTANDO EN TOKIO. SE REQUIERE QUE HABLE, ESPAÑOL Y JAPONES.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Tiempo completo
Publicado por: Anahi G. Moldova, Republic Of

Traducción texto a japonés

Presupuesto: Abierto Publicado: Hace un año Propuestas: 8
Se necesita una traducción del español (o inglés) al japonés. Es un texto de 410 palabras aproximadamente, se trata de la descripción de un juego infantil para niñas publicado en las tiendas de apple y google.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Publicado por: Andrés A. Última respuesta: Hace un año España
Método de pago: Verificado
Cargando...