Me chamo Danillo e sou freelancer em tempo integral. Sempre à disposição. Qualidade no tempo certo! Pronto pra trabalhar no seu texto, no seu rascunho ou na sua ideia! Conte comigo pra iniciarmos o seu projeto!
Meu nome é Fábio Corrêa Gomes. Sou formado como técnico em eletrônica. Trabalho na área de TI desde 2006. Trabalhei com manutenção de PC's e impressoras de 2006 a 2014. Fiz estágio em telecom\eletrônica na OI em 2014. Trabalhei com redes de computadores e instalação\manutenção de PABX de 2015 a 2018. De 2018 decidi que gostaria trabalhar com algo pelo qual sou apaixonado que é o audio-visual. Então desde então comecei a trabalhar "full time" como editor de vídeos, designer gráfico e afins.
Oii, sou o Noah! Sou um tradutor formado em Letras e um diagramador, estudante de Design Gráfico! Trabalho em ambas as áreas há aproximadamente 5 anos. Possuo um grande portfólio de artigos e e-books traduzidos e também diagramados de diversos nichos. Adoraria te mostrar todo o meu trabalho! Solicite meu portfólio!
Tenho licenciatura e bacharel em Ciências Biológicas e me aprofundei como freelancer em traduções ENG-PT de produtos digitais e seus recursos relacionados. Hoje sou especialista em traduzir pacotes PLR completos! Precisa mais do que uma simples tradução? Então sou o profissional ideal! -- Trabalho com a tradução de: - Ebook - Artigos - Legendagem de VSL e outros vídeos - Página de Vendas e outros html - Upsell - Infográfico - Email Autoresponder - Capa de ebook e imagens de capítulos - Gráficos/Artes em geral - Check List Também ofereço o serviço de: - Diagramação; - Transformação de artigos em mini-ebook Bônus completo.
Bem-vindo(a), prezado parceiro / parceira :-) Meu nome é Tiago, formado e fluente em Inglês há 15 anos, avançado em Espanhol, tradutor especialista na Workana. Características do meu estilo de traduzir: * Idiomas: inglês, espanhol e português * Atenção aos detalhes - analiso cada frase, garantindo sentido, coesão, concordância e escrita adequada; * Leitura fluida e impecável; * Adaptação de gírias, pesos e medidas; * Formatação de documentos, como ebooks, são mantidas (domínio do Pacote Office); * Preço justo e entrega ágil - não feche com ninguém antes de falar comigo :-) Exemplos dos tipos de trabalho que realizo: * legendagem de vídeos * tradução de textos em geral * tradução de páginas web (templates html, java, php, etc - também formado em Análise e Des. de Sistemas) * tradução de arquivos ".po" (temas wordpress) * transcrições * revisão de textos
Olá, meu nome é Samuel. Sou freelancer fulltime. Estudante de Fisioterapia, tradutor profissional, fluente em inglês e espanhol, transcritor, legender, locutor, com experiência em word, excel, powerpoint, PDF, Photoshop e Subtitle Edit. Além da bagagem teórica, estou em constante busca por capacitação, e motivado a atender sua demanda de maneira proeficiente. Minhas traduções são feitas de maneira minuciosa e sem tradutores automáticos. gírias, pesos, tudo isso é traduzido para a língua PTBR sem maiores problemas. Os textos são analisados sentença por sentença, palavra por palavra, para que fiquem no mínimo impecáveis. Capas também podem ser traduzidas por manipulação de imagem no Photoshop. o melhor, tudo isso em tempo recorde, gosto de trabalhar com prazos curtos. Espero que possamos trabalhar juntos nos seus projetos agora e no futuro!
La parte de la computación gráfica es mi verdadera pasión, he contado con la suerte de trabajar en proyectos muy ambiciosos, como un simulador de fluidos en 3d, o el desarrollo de un plug-in en Autodesk Maya para hacer Render en Tiempo Real. La programación siempre me ha acompañado por mis estudios y por los proyectos en lo que he trabajado, mi lenguaje favorito es c++. A su vez, también he aprendido sobre diseño gráfico, gracias a la realización de anuncios, tanto para paginas web como para TV. SERVICIOS OFRECIDOS: • Programación en C, C++, CUDA C, Python, HTML5. • Modelado y Animación 2D y 3D. • Edición de Audio y Video. • Producción de Video. • Servicios de Video. • Presentaciones. • Render 3D. PROGRAMAS CON GRAN DOMINIO: •Microsoft Visual Studio (c++). • Adobe After Effects. • Adobe Photoshop. • Adobe Illustrator. • Adobe Audition. • Autodesk Maya. •Side Houdini FX. • Blender. •NUKE.
Sempre buscar fazer as coisas do melhor modo, para sentir a satisfação de fazer algo e depois pensar: "Ficou muito bacana... Gostei!" Curioso, sempre aprendendo e buscando evoluir. Graduado em Economia Aziendale (Italia - Pavia) e Mestrado em Relações Internacionais (Italia - Bolonha). Cerca de 09 anos de experiência com traduções e línguas estrangeiras (certificação abaixo). Traduções com adaptações pontuais em gírias/regionalismos para garantir sentido na língua destinatária da tradução. Observação de todos aspectos gramaticais (semântica, sintaxe, concordâncias nominal/verbal, pontuação etc.). Excelente gramática e desempenho nas provas de português em concursos. Estudando para concursos (aprovado no CRO/RS e Prefeitura de NH). Iniciando no Workana como freelance que me permite conciliar trabalho com minha nova meta pessoal que é o concurso da Diplomacia.
Formado em Administração de Empresas, porém amante das mídias e artes, entendo o poder e importância da comunicaçao. Sou profissional da área audiovisual com experiência em edição de áudio e vídeo, composição musical, mixagem e masterização. Tenho Inglês fluente para dublagens, tradução, transcrições e escrita criativa. Possuo estúdio próprio para produção de locuções, dublagens para português e inglês e trilhas sonoras sob encomenda.
INGENIERO EN ELECTRICIDAD CON AMPLIA EXPERIENCIA, PROGRAMADOR PLC's SIEMENS Y ALLEN BRADLEY AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL, CON NIVEL AVANZADO EN EL USO DE PROGRAMAS DE MICROSOFT OFFICE COMO WORD, EXCEL, ACCESS, POWER POINT, VISIO. EDICION DE PDF's.. PROGRAMAS CAD EN 2 Y 3 DIMENSIONES AUTOCAD, SKETCHUP Y RHINO, PROGRAMAS DE DISEÑO GRÁFICO ADOBE PHOTOSHOP, EDICION DE VIDEOS , SUBTITULADO DE VIDEOS, TRADUCCIÓN DE INGLÉS A ESPAÑOL.