Realizado

Criscastropsi tradução de e-books

Publicado em 12 de Fevereiro de 2020 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Menos de USD 50

Quero que seja feita a Tradução de alguns (e-books) editáveis - Licenciados (PLR), adaptando da melhor forma possível com a língua portuguesa  para futura adaptação com o meu trabalho. Devido a diferença estrutural que há entre as línguas se fará necessário uma adaptação, claro.  Os documentos estão em arquivos do word em modo totalmente editável.
O total de 12.899 palavras. Isso representa 4 textos diferentes.  Estes conteúdos serão utilizados para implementação do meu curso digital.

Obrigada

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Outros
Tamanho do projeto Grande
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Escrita de artigos Redação Comercial Investigação

Voce gostaria de começar trabalhar neste projeto?

Entre com sua conta Workana ou faça o seu cadastro! Potencialize seu trabalho freelancer

Freelancers que já se candidataram para este trabalho

  • Olá! Sou uma profissional dedicada, comprometida com a qualidade e que cumpre os prazos com rigor. Minhas principais habilidades são relacionadas a escrita, traduções, legendagem, narrações e dubla...

  • Roberto Cordeiro Tradutor e escritor Olá! Sou Tradutor e escritor Freelancer, e estou pronta para ajudar você no que precisar. Tenho muita experiência trabalhando com empreendedores e pequenos...