Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Contexto Geral do Projeto
A revisão de textos é uma etapa fundamental na produção de conteúdo, seja ele acadêmico, profissional, publicitário, literário ou digital. O objetivo principal é corrigir erros e melhorar a qualidade da escrita, garantindo clareza, fluidez, e adequação ao público-alvo. ⸻ 📚 O que envolve a revisão de textos? 1. Correção gramatical • Ortografia, acentuação, concordância verbal e nominal, regência, etc. 2. Revisão de pontuação • Uso adequado de vírgulas, pontos, travessões, aspas, parênteses, etc. 3. Ajuste de coesão e coerência • Verifica se as ideias estão bem conectadas e fazem sentido no todo. 4. Padronização do texto • Uniformidade em nomes, datas, termos técnicos, tempos verbais e outros elementos conforme o estilo desejado. 5. Melhoria do estilo e da fluidez • Reformulação de frases para torná-las mais claras, diretas e agradáveis de ler. 6. Adaptação de linguagem ao público • Linguagem mais formal ou mais leve, dependendo da proposta do texto. ⸻ 🛠️ Etapas comuns do processo 1. Leitura inicial do texto bruto 2. Aplicação das correções (com marcações ou sugestões, se necessário) 3. Revisão final para garantir a qualidade total 4. Entrega do material com ou sem alterações visíveis, conforme combinado ⸻ 👤 Importância do revisor O revisor é como o “último filtro” antes de um texto ser publicado ou entregue. Seu trabalho garante que o conteúdo não tenha erros constrangedores, que transmita credibilidade e que o leitor compreenda bem a mensagem.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias