Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Imagina un proyecto meticuloso donde tomamos textos en inglés y los transformamos con maestría al español, asegurando que la esencia del mensaje original se conserve y, al mismo tiempo, adaptándose para resonar auténticamente con el público hispanohablante. No es simplemente una cuestión de reemplazar palabras; es un proceso de inmersión cultural, donde se entiende la idiosincrasia y los matices del español para que la traducción sea precisa y natural. Este proyecto busca construir conexiones claras entre los hablantes de inglés y español, ya sea traduciendo documentos técnicos, contenido de marketing cautivador, obras literarias conmovedoras o cualquier otro material. El objetivo final es que el lector hispanohablante experimente el mismo impacto y comprensión que el lector original en inglés, superando cualquier barrera lingüística o cultural. En esencia, es un trabajo de precisión, creatividad y sensibilidad cultural, donde cada palabra se elige cuidadosamente para asegurar que el mensaje no solo se entienda, sino que también se sienta. Un proyecto de traducciones expertas de inglés a español se trata de construir puentes culturales y fomentar una comunicación global efectiva, llevando el mensaje original a un nuevo público con la misma fuerza y claridad.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias