Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un traductor altamente cualificado para la traducción precisa de documentos relacionados con el derecho penal, del inglés al español. El profesional será responsable de asegurar la exactitud y la adecuación terminológica de todo el contenido legal. Además de la traducción inicial, se encargará de la revisión exhaustiva de los documentos traducidos para garantizar la coherencia y la calidad final.
Requisitos esenciales:
- Dominio avanzado de inglés y español, con habilidades de traducción demostrables.
- Experiencia comprobada o conocimientos sólidos en traducción jurídica, específicamente en el ámbito del derecho penal.
Cualificaciones valoradas:
- Licenciatura en Derecho o titulación universitaria relacionada con el campo jurídico.
- Experiencia en el uso de herramientas de traducción asistida (cat tools) como sdl trados, memoq, u otras similares.
- Experiencia laboral previa en un despacho de abogados o en una agencia de traducción especializada en textos legales.
- Capacidad excepcional para comprender y traducir con precisión los matices y la terminología técnica inherente a los documentos legales.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias