Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando estudiantes y traductores con fluidez en inglés y español para un proyecto de traducción de sentencias judiciales. Este proyecto está diseñado para principiantes en el campo de la traducción jurídica, ofreciendo una excelente oportunidad para adquirir experiencia práctica y desarrollar habilidades en un entorno profesional. No se requieren conocimientos avanzados de traducción, pero sí una base sólida en ambos idiomas y una disposición para aprender.
Requisitos clave:
* Capacidad para traducir sentencias judiciales del inglés al español.
* Fluidez demostrada en inglés y español.
* Conocimiento básico de terminología jurídica.
Habilidades ideales:
* Hablante nativo de español de cualquier país hispanohablante.
* Interés en la terminología jurídica y el ámbito legal.
* Gran disposición para aprender y desarrollarse profesionalmente en la traducción jurídica.
Este es un proyecto ideal para aquellos que buscan iniciar o consolidar su carrera en la traducción especializada, con el apoyo necesario para crecer en el área.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias