Realizado

Revisão em Pt-Br e Adaptação para Pt-Pt de Três Livros (Ficção Histórica e Detetive Humorístico)

Publicado em 08 de Outubro de 2025 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Olá! Procuro um freelancer com fluência total em pt-br e pt-pt para revisar e adaptar três livros em português, com foco em qualidade profissional para ficção histórica e humor. Nota: O Livro 3 será enviado em 2-4 semanas após o início do projeto. As revisões em pt-br devem ser concluídas antes das adaptações para pt-pt.

Contexto Geral do Projeto

Livro 1: "O Infante Desconhecido" • Detalhes: 125 páginas (~27.000 palavras), ficção histórica portuguesa. • Tarefas: 1. Revisão ortográfica em pt-br: gramática, ortografia, pontuação, mantendo tom formal e histórico. 2. Adaptação para pt-pt: ajuste de vocabulário (ex.: "Carroça" para "carruagem"), gramática (ex.: "Você" para "tu") e revisão final para fluidez cultural. • Entrega: Dois arquivos (Word/pdf): revisado em pt-br e adaptado/revisado em pt-pt, com "track changes". Livro 2: Histórias de um Detetive Brasileiro • Detalhes: 120 páginas (~31.259 palavras), detetive com tons leves de humor. • Tarefa: Revisão ortográfica em pt-br: gramática, ortografia, pontuação, preservando gírias e tom descontraído (ex.: "Tirar sarro"). • Entrega: Um arquivo revisado em pt-br com "track changes". Livro 3: "A Cruz Sagrada" • Detalhes: 100 páginas (~25.000 palavras), ficção histórica, já revisado em pt-br, disponível em 2-4 semanas. • Tarefa: Adaptação para pt-pt, com revisão final para fluidez (ex.: Ajustar "trem" para "comboio"). • Entrega: Um arquivo adaptado/revisado em pt-pt com "track changes". Especificações Gerais: • Formato: Envio em Word/PDF; espero entregas com "track changes". • Prazo: 6-8 semanas totais, com revisões pt-br concluídas antes das adaptações pt-pt: o livro 1 (revisão pt-br): ~2-3 semanas. O Livro 2 (revisão pt-br): ~2 semanas, paralelo ao livro 1. O Livro 1 (adaptação pt-pt): ~1-2 semanas, após revisões. O Livro 3 (adaptação pt-pt): ~1-2 semanas, após envio em 2-4 semanas. • Milestones (baseados na complexidade): 1. Revisão pt-br livro 1 (~120€, ~2-3 semanas). 2. Revisão pt-br livro 2 (~120€, ~2 semanas). 3. Adaptação pt-pt livro 1 (~180€, ~1-2 semanas). 4. Adaptação pt-pt livro 3 (~180€, ~1-2 semanas, após envio). • Amostra Obrigatória: Fornecerei 1-2 páginas de cada livro para teste gratuito (revisão pt-br para livros 1 e 2; adaptação pt-pt para livros 1 e 3). A amostra deve demonstrar fluência total em pt-br e pt-pt e precisão no tom (histórico e humorístico). • Ressalva: A qualidade (correções precisas, adaptação fluida, pontualidade) determinará possíveis trabalhos futuros. Requisitos: • Fluência total em pt-br e pt-pt, com experiência em revisão de livros (ficção histórica e/ou humor) e adaptação entre variantes do português. Forneça exemplos no portfólio (ex.: Revisões de livros, adaptações pt-br/pt-pt). • Domínio do Acordo Ortográfico de 1990 e nuances culturais (ex.: Gírias brasileiras, formalidade portuguesa). • Perfil Workana com 4.8+ estrelas, alta taxa de sucesso (90%+), e pelo menos 20 projetos concluídos. • Disponibilidade para até 2 rodadas de revisões gratuitas por livro. Orçamento: • Total disponível: 600€ (incluindo ~10% taxa da plataforma), equivalente a ~545€ líquido para o freelancer. • Pacote combinado para revisão pt-br (2 livros, ~58.259 palavras, 2 x 120€ = 240€) e adaptação pt-pt (2 livros, ~52.000 palavras, 2 x 180€ = 360€), totalizando 500-550€ líquido. • Propostas fora do orçamento total de 600€ serão desconsideradas, mas aceito negociações para pacote. • Nota sobre pagamento: Pagarei em euros (EUR) via PayPal; freelancers no Brasil podem receber em reais (BRL), com conversão pela Workana. Depósito por milestone, com o milestone do Livro 3 depositado após envio do arquivo (2-4 semanas). Na proposta, inclua: • Taxa por palavra para revisão e adaptação (ou preço do pacote total). • Tempo estimado por livro/etapa, considerando espera de 2-4 semanas pelo Livro 3 e revisões pt-br antes das adaptações. • Exemplos de revisões e adaptações pt-br/pt-pt, especialmente em ficção histórica e textos humorísticos. Busco freelancers do Brasil ou Portugal com fluência nativa ou equivalente em ambas as variantes para precisão cultural. A amostra será crucial para avaliar qualidade. Obrigado! Categoria: Tradução e Conteúdos > Revisão de Textos Habilidades: Revisão Ortográfica, Adaptação Linguística, Português (BR e PT), Proofreading Localização Preferida: Brasil ou Portugal

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário

Prazo de Entrega: 01 de Dezembro de 2025

Habilidades necessárias