Tradução De Rótulo (Inglês E Espanhol)


Terminado
Descripción:
O projeto é simples!

Traduzir este texto para inglês e para espanhol, para ser impresso em rótulo de produto cosmético.

Teremos sempre novos rótulos para serem traduzidos.

Segue o texto:

"Sabonete Líquido Framboesa com Pitanga

INDICAÇÃO
Com deliciosa fragrância de Framboesa com Pitanga, limpa as mãos com suavidade, enquanto perfuma.

MODO DE USO
Aplicar nas mãos molhadas e espalhar uniformemente até a formação de espuma. Enxaguar em seguida.

PRECAUÇÕES
Uso externo. Em caso de sensibilização ou irritação, suspender o uso. Se houver contato com os olhos, lavar com água em abundância. Manter fora do alcance de crianças. Não utilizar o produto com o prazo de validade vencido.

CUIDADOS DE CONSERVAÇÃO
Manter a embalagem fechada, ao abrigo do ar, umidade, luz e calor excessivo. Manter em temperatura ambiente (15º a 32ºC).

Indústria Brasileira"


Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Até 2000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Presupuesto

18

Propuestas

18

Freelancers interesados

Publicado: Hace 10 meses

Plazo: No definido

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.


Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Rafael M. • Tradutor profissional: Inglês/Português e Português/Inglês; • Também tenho experiência com a transcrição e legendagem de vídeos; • Curso de Tradução e Legendagem concluído pela escola Cultura Inglesa; • Pre... + detalles

Cristina P. Formada em Marketing pela University of Washington nos Estados Unidos e pós-graduada em comunicação de massa pela UCLA, também nos EUA. Trabalhei por mais de 10 anos como relações públicas para celebridades nos EUA ... + detalles

Dayane Graduada em Administração de empresas, trabalho na área há sete anos. Atualmente presto serviços administrativos numa empresa de TI nas areas de entrega de serviços e serviços de TI. Tenho interesse nas áreas de idi... + detalles

Uriel C. 25 anos. Graduado em Administração pela UFPB. Graduando em Letras. Gostei de desafios e não me acomodo perante nada. + detalles

Ana C. F. Sou estudante de Letras, artes e mediação cultural na UNILA (Universidade Federal da Integração Latino Americana), fluente e certificada em inglês, formada há 3 anos. Escrevo há 5 anos para blogs de temas variados e t... + detalles