Evaluando propuestas

Tradução e Edição de Doujins Eroticos (Inglês/Português)

Publicado el 03 Marzo, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estou buscando um profissional para editar e traduzir doujins do japonês para o português. O trabalho envolve:

Tradução: Precisão na conversão do texto do Inglês para o português, mantendo o sentido original da obra.
Edição de imagens: Remoção do texto original e inserção da tradução nos balões de fala e caixas de narrativa.
Formatação: Ajuste do texto para que fique legível e bem posicionado dentro das imagens.
Fidelidade ao contexto: É importante que a tradução preserve o tom e a intenção da obra original.

Requisitos:
✅ Conhecimento avançado em Inglês e português.
✅ Experiência com edição de imagens (preferencialmente com Photoshop ou software similar).
✅ Entendimento de terminologia usada em mangás/doujins.
✅ Entrega no prazo combinado.

Informações adicionais:
Possibilidade de trabalho recorrente, dependendo da qualidade do serviço prestado.
Pagamento pode ser negociado por página ou por projeto fechado.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias

Otros proyectos publicados por R.