Categoría de proyectos
Habilidades
Fecha de publicación
Modalidad de trabajo
Presupuesto (Precio fijo)
{{ fixedBudgetCurrentText }}
Plazo
{{ deadlineCurrentText }}
Valor hora
{{ hourlyRateCurrentText }}
Idioma
Ubicación del cliente
Opciones del proyecto
Historial del cliente
{{ clientHistoryCurrentText }}
Propuestas recibidas
Estado del cliente
Contactado
{{ breadcrumb.text }}
Se necesita profesional en áreas de psicología o educación, preferiblemte con estudios de postgrado, para revisión, corrección y ajuste a normas APA de tesis de temas de Implementación de escuela de padres.

Persona que viva en Bogota.

El tiempo máximo de entrega del proyecto es Lunes 20 de Febrero a las 10pm.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Revisión de textos
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Prepuesto por 5 BLOGS

Buscamos a un redactor digital que conozca de temas como:
MINERÍA, CONSTRUCCIÓN, OBRA CIVIL.

Es indispensable que cuente con conocimientos en estas áreas ya que van dirigidos los contenidos a especialistas y empresarios.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción para sitios web
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace un mes

Technical writer

Hi,

I'm looking for writers who are fluent in Portuguese and have knowledge in one of technical fields ( Math, Physics and Chemistry )

Please mention what are you have experience in writing content in your application.

Thank you!

Ola,

Estou procurando escritores em Portuguese que tem exprencia na areas tecnicas ( matmatica, fisica ,quimeica...etc ) para escrever contudo cientifico em Portuguese

Category: Writing & Translation
Subcategory: Article writing
How many words?: Up to 2,000 words
Is this a project or a position?: A project
Required availability: As needed

Se requiere: Abogado, Contador, de profesión y libre ejercicio, registrados en organismos públicos venezolanos y vigentes.

- Elaborar, firmar y enviar documento legal a nosotros para su registro

- Debe contener la información contable, comisario, balances y todo lo relacionado a una CA

- Capital de registro 500.000

- Se pagará por este medio al aprobarse el documento por parte del Registro Mercantil.

Residente en Venezuela, NO POSTULAR sino está en el País.

Categoría: Legal
Tiempo requerido: Hasta 5 horas
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Somos una escuela de mecánica de motos y requerimos documentar los manuales de alumnos bajo un nuevo modelo. La persona responsable del proyecto deberá entender los elementos pedagógicos que debe contener este tipo de materiales, por lo que es importante que domine la redacción de contenidos educativos. Por lo que se refiere a la parte técnica habrá un responsable de este aspecto que proveerá los conceptos y detalles.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hola buenas tardes o dias deseo hacer una Propuesta para la implementación de un sistema de Higiene y Seguridad Industrial como proyecto para una empresa de comercializacion y almacenaje ,requiero apoyo y si se puede que me realicen la elaboracion del proyecto.

Tengo ya un avance espero que me puedan ayudar
requiero un ingeniero o un estudiante que tenga conocimiento de seguridad
preferencia de mexico.

Categoría: Ingeniería y Manufactura
Tamaño del proyecto: Medio
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Evaluación del riesgo Psicosocial, mediante la aplicación de las baterías del Ministerio de Protección Social

Evaluación e informe de resultados, incluyedo las recomendaciones para el control y la prevención del riesgo psicosocial, las recomendaciones para la mejora en dicho aspecto en la organización

Categoría: Soporte Administrativo
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesito una persona que pueda redactar entre 5 y 10 posts con 600 palabras como mínimo cada uno y con un anchor text que yo proporcionare para los diferentes post, ocupamos que los post se vean naturales y orgánicos, de tener la posibilidad de colocar estos post en diferentes blogs, nos gustaría conocer tu propuesta.

Requisitos:

Post de 600 palabras.
Blogs con Do Follow (propios, amigos, conocidos).
1 post por blog.

Saludos Cordiales.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Más de 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Redactar un capitulado de una extensión aproximada de 8 hojas, referente a la historia de la "presunción de inocencia". Yo proporciono la información a ocupar, por lo que el freelancer deberá analizar y resumir la información y de esta manera desarrollar el capitulado con una adecuada y clara argumentación, ocupando el formato APA correctamente evitando plagios de cualquier tipo. Asimismo yo establecería las pautas y directrices para desarrollar el tema.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hola Buenas Tardes,
-El proyecto está enfocado a orientar a las personas a cómo elaborar un resumen curricular exitoso
-Habilidades de redacción, conocimiento en el área de rrhh
-Lo esperado es garantizar que las personas pueden tener un CV que le permita obtener el empleo.
-El freelancer debería estar interesado en mi proyecto ya que el resumen curricular es el documento de identidad de un candidato, si está mal elaborado probablemente no sea considerado para la posición vacante.

Gracias



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Redactar Artìculos relacionados con el tema Educativo; en especial de Evaluaciòn Institucional; Proyectos de Aprendizaje. Educaciòn Crìtica. SE necesitan las siguientes habilidades; Redacciòn, Investigaciòn en la red.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Need the translation of a web page and articles related to natural therapies and remedies, simple language but also very specific terms. will provide a sample before selecting candidate.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducción de castellano a ingles de ficha técnica textil.
Es indispensable sólidos conocimientos de términos textiles (tipo de costuras, puntadas, telas, etc)


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Por traductor público matriculado en la Ciudad de buenos Aires, ya que luego deberé certificar la traducción en el colegio de traductores de la ciudad de Buenos Aires.

El contrato consta de 37 hojas.

Desde ya, muchas gracias.

Saludos

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hola el proyecto consiste en dar clases en La modalidad virtual incluye envío de materiales a través del correo electrónico y vídeos :
Los objetivos mínimos del proyecto son :
1- Material de lectura al menos 30 carillas . Apuntes especialmente preparados por el docente.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
2- Fragmentos de películas para descargar y visualizar.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
3-Consignas periódicas con ejercicios prácticos de escritura.
5 % de avance del proyecto al entregarlo
4-Devolución del docente con la corrección y análisis de los trabajos realizados
incluyendo también un guion de 102 hojas escritos por el alumno .
5 % de avance del proyecto al entregarlo
5-El Curso intensivo de guión opción virtual tendrá una duración de 1 meses durante los cuales se mantendrá una comunicación constante y fluida con el docente a diario por chat, mail y videos .

Contenidos

1-Técnicas y formas para escribir un Guión de Cine. Estructura narrativa y dramática. ¿Por qué es diferente lo que sucede a cómo se cuenta?
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
2-Recursos para liberar la creatividad. Métodos de entrenamiento y estimulación de la escritura.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
3-Construcción de personajes. Protagonistas y antagonistas. Creación de relatos atractivos. Puntos de giro.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
4-El diálogo y todas sus posibilidades de hacer avanzar la trama. Conflicto dramático. Escenas y secuencias.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
5-Visualización de fragmentos de películas y herramientas para ver más allá de lo que ve un espectador común.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
6-Técnicas para lograr que la lectura de mi guión produzca imágenes cinematográficas. Descripción de espacios, climas y acciones.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
7-Comprender por qué en el cine todo sucede en tiempo presente, inclusive el pasado.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
8-Diseño y seguimiento de un proyecto individual ya escrito y por hacer. Desarrollo del estilo propio a la hora de escribir un guión.
10 % de avance del proyecto al entregarlo completo
Queremos pagar u$s 30 como máximo por el proyecto.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Hace 9 meses

Bussines Plan

HOLA, Necesitamos una traduccion del inicio de un BUSSINES PLANE de aprox 5 paginas, del español al ingles,

terminado este paso:
nos gustaría continuar según el resultado del mismo, transcribir el BUSSINES PLAN completo de aprox de 10 a 15 paginas, tamaño de letra normal, 12p

nos gustaria contratar personas con alto nivel de profesionalismo bilingue, y (español neutro para los futuros proyecto aquí rescriptos)

como el proyecto que lleva nuestra empresa es amplio, también necesitaríamos un "editor de texto profesional" ESPAÑOL NEUTRO, de un manual de 30 pag aprox en castellano y terminado el trabajo realizado de redaccion profesional en español neutro, pediremos traducirlo al ingles.

si piensa que cuentas con estos requisitos bilingues, iremos aumentando los valores a pagar según el trabajo a realizar.

El manual sera provisto por nuestra empresa.

deseamos ver CV actualizado.

y de cuales estos proyectos estas capacitado para contratarte o todos?

saludos ATTE, muchas gracias por tu tiempo.
Camila


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Revisar y correjir la redacción de los manuales de descripción de un sistema informático.
Revisar y corregir la redacción de la página web y de otros pequeños contenidos de gráfica.
Realizar la traducción al inglés de todo lo anterior.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesitamos redactar un manual de procedimientos que permita estandarizar los procesos de trabajo de una agencia inmobiliaria, a la vez que facilite la capacitación, el entrenamiento y el buen desenvolvimiento del personal de la agencia.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducir unos manuales en ingles pasarlos a español. si se hace un buen trabajo el proyecto puede durar varios meses ya que son aproximadamente 100 manuales. los remas de los manuales son competencias profesionales, como trabajo en equipo, liderazgo inteligencia emocional etc.

adjunto un ejemplo
así son todos los paquetes que quiero traducir si te das cuenta resolviendo uno resuelves la mayoría, para el caso de los diagramas si se traduce el power point solo se pegan las imagenes dentro del word.

cuanto costaría

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Somos una empresa que se dedica a la fabricación y distribución de productos de tecnología LED para iluminación comercial, residencial e industrial.

Estamos trabajando en un proyecto para elaborar 20 fichas técnicas (1 por familia de producto) que sean muy atractivas para nuestros clientes. En estas fichas técnicas, describimos propiedades de las familias de los productos que tenemos y damos un detalle de las propiedades de cada artículo.

Este proyecto consiste en elaborar la redacción de contenido y la revisión de estilo para la primera ficha técnica (Lámparas empotrables - Prolight).

Requerimos el siguiente trabajo para cada una de las secciones de la ficha técnica:
Portada (Revisión de estilo)
Índice - Tabla de contenidos (Revisión de estilo)
Descripción del producto y características generales. (Redacción de contenido y revisión de estilo)
Listado de las propiedades generales y beneficios. (Redacción de contenido y revisión de estilo)
Tabla de parámetros técnicos y dimensiones. (Revisión de estilo)
Guía de instalación. (Revisión de estilo)
Instrucciones de uso. (Revisión de estilo)

El archivo adjunto es una ficha técnica que se da como ejemplo de lo que queremos.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite