Categoría de proyectos
Habilidades
Fecha de publicación
Modalidad de trabajo
Presupuesto (Precio fijo)
{{ fixedBudgetCurrentText }}
Plazo
{{ deadlineCurrentText }}
Valor hora
{{ hourlyRateCurrentText }}
Idioma
Ubicación del cliente
Opciones del proyecto
Historial del cliente
{{ clientHistoryCurrentText }}
Propuestas recibidas
Estado del cliente
Contactado
{{ breadcrumb.text }}
Hace 5 días

Traducción de texto

Son 7 archivos pdf para traducir de español a inglés. Son formularios de un banco de Argentina.
Temática: banco, finanzas y legal. Los formularios contienen artículos de normativa de Argentina que regula la actividad bancaria.
Conocimiento de inglés jurídico es imprescindible.
La fecha de entrega es el jueves 23 de marzo.
Se puede compartir el trabajo entre varios freelancers.
Preferentemente, traductores públicos / jurados

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hay que redactar la misión, la visión, los valores, la filosofía y la historia de la empresa, que es de muebles para el hogar. Eso serían unas 1000 palabras más o menos.

También necesito la traducción del inglés al español de un catálogo de muebles juveniles para armar, son unas 20 paginas con imagenes.

El sitio tiene blog, así que también querria un presupuesto por artículo de 300 a 500 palabras,

Por favor, enviar tarifas por separado, por una lado para todo lo que sea redacción de misión, etc, después tarifa por artículo de blog y por último para la traducción.

Incluir la palabra #muebles# para indicar que se han leído todas las instrucciones.

Gracias

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Necesito un traductor experimentado para realizar la traducción de un artículo de rubro tecnológico. La traducción es de español a inglés.
El artículo cuenta con alrededor de 5.000 palabras, y lo necesito con urgencia para la semana que viene.
Aceptaré propuestas de traductores con experiencia y que se comprometan con el pedido para entregarlo a tiempo.
Este es uno de los muchos artículos que tenemos para traducir, así que es una suerte de test para encontrar a un traductor con puesto fijo, que tendrá trabajo asegurado para los próximos meses.



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Hace un mes

Libro blanco

hay que revisar la traducción realizada en ingles y corregirla.. Tiene bastantes errores de redaccion y por algunos fragmentos falta hacerla..
El libro tiene aproximadamente 200 paginas, pero son muchas fotos.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Revisión de textos
Tamaño del proyecto: Grande
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Hace un mes

Keyword Communication

Somos una agencia de traducciones emergente, www.keywordcommunication.com, y queremos conseguir clientes directos que requieran servicios de traducciones de sitios web, documentación, en el extranjero (principalmente USA/CANADÁ).

Nuestra especialidad es: textos médicos, de marketing, comunicación, RRHH

Por tal motivo necesito un profesional, capaz de generar clientes & ventas de traducciones en mercados angloparlantes (USA, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Londres), acceso a clientes que requieran servicios de traducción al español y portugués; a través de un plan trazado de marketing online, e-mail marketing, televentas, etc.

Aceptamos sugerencias, bien fundamentadas, respecto del plan a seguir.

Gracias!


Categoría: Marketing y Ventas
Subcategoría: Televentas
Tiempo requerido: Más de 20 horas
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Se busca un traductor que tenga la capacidad de traducir artículos de finanzas personales e inversiones del inglés al español. Los artículos están orientados al mercado de EEUU y cambiar su enfoque del contenido al mercado de Latinoamérica es crucial.

El trabajo consiste en traducir/reescribir 4 artículos del inglés al español. Los mismos deben ser traducidos y reducidos a 500 palabras en caso de ser más largos. En total el proyecto es de 2000 palabras en 4 artículos. Debes tomar el contenido principal y más atractivo y traducirlo en 500 palabras o más. En cada texto debes incluir subtítulos para dividirlo y que sea más facil de digerir. Las oraciones deben ser preferentemente cortas y el tipo de escritura debe ser conversacional o similar al del artículo a traducir.

Se busca una relación de largo plazo. Este proyecto es para reclutar interesados en la posición.

Los aplicantes deben enviar al menos 3 textos que hayan traducido para ser evaluados.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: No lo se aún
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Necesitamos traducir nuestra plataforma web de español a inglés.

Adjunte un ejemplo del archivo más grande que tenemos que traducir. En total no son más de 7000 palabras. Esto incluye tanto el flujo de pantallas del administrador como el flujo de pantallas del

Contamos con un proyecto demo en invision (online) que abarca el 90% de las vistas de la plataforma. Esto les va a servir de soporte para poder hacer las traducciones en contexto.

Lo importante es que el output sea coherente en contexto y consistente acorde a otras plataformas de educación online como:
udemy.com
teachable.com
talentlms.com
litmos.com
edx.com
coursera.com

Un vez recibido el input nosotros vamos a aplicar los archivos en nuestro sistema y revisar todo el flujo de la plataforma antes de liberar el pago.

Por favor detallarme su presupuesto y dar referencias sobre su experiencia.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hola,
Necesitaré un traductor/a para pasar a inglés y otros idiomas distintos textos y artículos.
Saludos.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Habilidades requeridas:
Traducción de articulos para blog y medios sociales
*Se espera traducción y entrega en tiempo y forma
*Se evaluará que el contenido tenga una traducción en contexto, es decir, sea coherente el contenido y la idea general

La persona responsable del proyecto será la curadora oficial para Latam, traduciendo contenido para diversos paises de ingles a español



Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Se busca un traductor español português con buen criterio de redacción y copywriting. El objetivo es traducir artículos colocándoles un poco de criterio propio de copywriting y usando palabras y conceptos del idioma português de brasil.

Procura-se tradutor español Português com excelente critério de redação e copywriting.
O objetivo é traduzir artigos utiliçando o "jeito" brasileiro de falar.


Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 meses

Traducción

Quiero contratar a alguien para un proyecto. Mi idea es pagar por la totalidad del proyecto finalizado. Necesito a alguien que trabaje variando de tiempo parcial a completo según sea necesario.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
We are seeking translators for a 7.5 million-word e-commerce project to be launched in mid-January 2017.

You will be required to perform a post-edition of EN->FR MT translated texts from English into French by using SDL Trados Studio.

Machine translated outputs are expected to be of good quality. A Glossary of specific FRCa terms will be provided to make translations suitable for this market.

Due to client´s budgetary restrictions we will be paying USD 0.02 per word.

If interested, please complete following form:

https://goo.gl/forms/05Bqe3J4DSGmjvvh1

We encourage you to share this employment opportunity among your colleagues

Thank you!
Translation Back Office Team

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Otro
Tamaño del proyecto: Grande
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 meses

Traducciones técnicas

Traducciones de publicaciones técnicas de todo lo relacionado a las distintas disciplinas de la ingeniería.

Categoría: Ingeniería y Manufactura
Tamaño del proyecto: Pequeño
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 3 meses

Traducción de textos

mi proyecto se basa en poder ayudar a personas de todo el mundo a traducir lo que deseen en idioma ingles .

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Traducción de noticias y otros tipos de textos breves.

Las noticias deberán editarse en worpress.

Se espera que el tiempo de entrega sea semanal con una fecha de entrega límite.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 4 meses

Traducción sitio web

Necesito traducir todo el sitio web:

http://top10tangoshows.com/index.php

a inglés.

Gracias!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Estoy en la búsqueda de redactores que sepan escribir sobre tutoriales de maquillaje, peinados, consejos de belleza, noticias virales, contenido de información variada, remedios caseros y viajes para un blog viral.
El contenido a escribir será provisto por nosotros por lo que si bien el texto debe ser original no debe ser investigado por ustedes.

Este proyecto consiste en escribir y subir a Wordpress 5 artículos diarios desde el mismo día que se acepta el proyecto y durante 5 días consecutivos hasta llegar a un total de 25 artículos.

Estos son los requisitos que deben cumplir los artículos:

- 300 palabras por post como MÍNIMO.

- Título atractivo y que invite a leer el contenido.

- Buena redacción, coherente y sin faltas de ortografía.

- Repetir una vez el título en negrita dentro del post.

- Añadir un mínimo de 3 imágenes por post que superen los 900px de tamaño.

- Incluir dos enlaces en el cuerpo del post. Nosotros diremos a dónde.

- Trabajamos con un plugin llamado Yoast SEO. Abajo del post se van marcando puntos en verde, rojo y naranja. Para que el post sea aceptado deberá tener la mayoría en verde, ninguno en rojo.

- Usar título 2 (h2) cuando exista un título dentro del post, y usar el título 3 (h3) para un subtítulo dentro de h2.

- Subir el post directamente a wordpress y ahí guardarlo como borrador (completando la columna de la derecha donde dice categoría, tags e imagen destacada de, como mínimo, 900px).

- Todo el contenido escrito debe ser original y se controlará mediante herramientas estilo plagium, por lo que el contenido que tenga un determinado porcentaje de similitud no se pagará hasta que se corrija.

A modo de resumen, este proyecto consiste en escribir 5 artículos diarios desde el mismo día en que se acepta la propuesta y durante 5 días consecutivos hasta llegar a los 25.

Por favor, mandar presupuesto por el total de los 25 artículos.

Si el resultado es óptimo, este se convertirá en un proyecto a largo plazo.

Para asegurarme que leíste todo hasta el final, cuando mandes tu propuesta incluye al inicio la frase "Leí todo en detalle".

Saludos!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Estoy en la búsqueda de redactores que sepan escribir sobre tutoriales de maquillaje, peinados, consejos de belleza, noticias virales, contenido de información variada, remedios caseros y viajes para un blog viral.
El contenido a escribir será provisto por nosotros por lo que si bien el texto debe ser original no debe ser investigado por ustedes.

Este proyecto consiste en escribir y subir a Wordpress 5 artículos diarios desde el mismo día que se acepta el proyecto y durante 5 días consecutivos hasta llegar a un total de 25 artículos.

Estos son los requisitos que deben cumplir los artículos:

- 300 palabras por post como MÍNIMO.

- Título atractivo y que invite a leer el contenido.

- Buena redacción, coherente y sin faltas de ortografía.

- Repetir una vez el título en negrita dentro del post.

- Añadir un mínimo de 3 imágenes por post que superen los 900px de tamaño.

- Incluir dos enlaces en el cuerpo del post. Nosotros diremos a dónde.

- Trabajamos con un plugin llamado Yoast SEO. Abajo del post se van marcando puntos en verde, rojo y naranja. Para que el post sea aceptado deberá tener la mayoría en verde, ninguno en rojo.

- Usar título 2 (h2) cuando exista un título dentro del post, y usar el título 3 (h3) para un subtítulo dentro de h2.

- Subir el post directamente a wordpress y ahí guardarlo como borrador (completando la columna de la derecha donde dice categoría, tags e imagen destacada de, como mínimo, 900px).

- Todo el contenido escrito debe ser original y se controlará mediante herramientas estilo plagium, por lo que el contenido que tenga un determinado porcentaje de similitud no se pagará hasta que se corrija.

A modo de resumen, este proyecto consiste en escribir 5 artículos diarios desde el mismo día en que se acepta la propuesta y durante 5 días consecutivos hasta llegar a los 25.

Por favor, mandar presupuesto por el total de los 25 artículos.

Si el resultado es óptimo, este se convertirá en un proyecto a largo plazo.

Para asegurarme que leíste todo hasta el final, cuando mandes tu propuesta incluye al inicio la frase "Leí todo en detalle".

Saludos!

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Redacción de artículos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Posición de largo plazo
Disponibilidad requerida: A tiempo parcial
Hace 7 meses

Traducción de Posteos

La tarea es traducir posteos de Facebook de castellano a portugués.
Serían 12 posteos al mes. Buscamos que sea nativo brasilero o que hable MUY bien en portugués. Es para una cuenta importante.

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Traducción
¿Cuántas palabras?: De 2000 a 10 000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite
Hace 7 meses

Redactor de blog

Los artículos van dedicados a ayudar a las personas con su boda en todas las ramas que son necesarias para dicho evento. Lo que espero del freelance es que simplicidad y en mi opinión me gustaría una mujer ya que todos los artículos o en su mayoría van dedicadas a ellas. Espero que el redactor entienda lo que busco con cada post ya que serían varios artículo y no quiero ir cambiando en cada artículo. Gracias

Categoría: Traducción y Contenidos
Subcategoría: Contenidos
¿Cuántas palabras?: Hasta 2000 palabras
Es un proyecto o una posición?: Un proyecto
Disponibilidad requerida: Según se necesite