Sobre este projeto
writing-translation / writing-for-websites
Aberto
Contexto Geral do Projeto
O objetivo deste projeto é traduzir textos do português para o inglês (ou vice-versa), garantindo que o conteúdo mantenha o mesmo significado, estilo e intenção da versão original. A tradução será usada para [especificar o uso — ex: publicações online, artigos, materiais de estudo, livros, site, etc.], Portanto, é importante que o texto final soe natural e adequado ao público-alvo. Busco um(a) tradutor(a) com boa compreensão cultural dos dois idiomas, capaz de adaptar expressões e manter a coerência e fluidez do texto. O foco está na clareza, qualidade e fidelidade ao conteúdo original, sem depender de traduções automáticas. Como referência de estilo e qualidade desejada, podem ser usados sites como: deepl.com — para exemplo de fluidez linguística; grammarly.com — para verificação gramatical e estilo; britannica.com — como exemplo de escrita formal e bem estruturada em inglês.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Redação para sites
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias