Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Procuramos um tradutor profissional experiente para a tradução de uma Video Sales Letter (VSL) com duração de 32 minutos. O conteúdo original está em espanhol e o objetivo é traduzi-lo para português de Portugal.
Requisitos essenciais para este projeto:
1. Fidelidade ao Conteúdo: A tradução deve ser precisa e fiel à mensagem original da VSL.
2. Adaptação Cultural: É crucial que o texto seja adaptado culturalmente para o público de Portugal, garantindo que a linguagem e as referências ressoem com os espectadores locais.
3. Preservação do Tom: A VSL tem um tom persuasivo e comercial, e este deve ser mantido e aprimorado na versão em português, para maximizar o seu impacto de vendas.
Pedimos aos freelancers interessados que incluam na sua proposta as seguintes informações:
* Experiência prévia em tradução, com destaque para trabalhos na área de marketing, copywriting ou VSLs.
* Prazo estimado para a conclusão do projeto.
* Orçamento detalhado para o serviço.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias