Waiting for escrow

Translation of a Feature Film's Subtitles from English to Arabic

Published on the April 02, 2025 in Writing & Translation

About this project

Open

I am looking for a fluent Arabic speaker with excellent translation skills to translate the subtitles for my 2-hour feature film from English to Arabic. The translation must be accurate, culturally appropriate, and synchronized with the film's dialogue to maintain the original meaning and tone.

The project includes:
✅ Translating English subtitles into clear and natural Arabic.
✅ Ensuring proper grammar, spelling, and fluency in Arabic.
✅ Synchronizing subtitles with the film’s timing.
✅ Delivering the final version in SRT format (or another subtitle format if needed).

I would like to get started as soon as possible. Please include samples of previous translation and subtitle work if available. Looking forward to receiving your proposals!

Project overview

This is a self-funded feature film titled Without Morals, created and directed by Ahmed Hassan. The goal is to make the film accessible to Arabic-speaking audiences by providing high-quality subtitles that retain the original emotions, dialogues, and cultural nuances.

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? More than 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed