Evaluating bids

Translation Project Editing

Published on the December 30, 2021 in Writing & Translation

About this project

Open

Revision tasks
Revision task is the Bilingual examination of target language content against source language content for its suitability for the agreed purpose. As agreed upon with the project manager, the reviser shall  either correct any errors found in the target language content or recommend the correction to be implemented by the translator.

Review tasks
Review task is monolingual examination of target language content for its suitability for the agreed purpose. We can instruct the reviewer to make corrections. The review includes assessing domain accuracy and respect for the relevant text-type conventions.


Proofreading tasks
Proofreading is to examine the revised target language content and apply corrections before printing. Where the proofreading reveals defects we shall make corrections and take appropriate action to remedy these defects

Project overview

EQHO is one of the leading multilingual service providers in Asia, headquartered in Singapore (www.eqho.com) We are looking for a Freelance English Editor to be part of our global vendor teams and support increasing translation and multimedia projects. Our current projects are focusing on movie subtitling and game translation but we are also open to other translation fields as well. If you are interested in this opportunity, please be in touch with me along with your updated CV and let us know about your translation/editing experience. We will get back to you and begin the recruitment process accordingly.

Category Writing & Translation
Subcategory Proofreading
How many words? Between 1,000 and 5,000 words
Is this a project or a position? Project
Required availability As needed

Delivery term: Not specified

Skills needed