Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Estamos buscando un corrector y editor de libros altamente calificado para establecer una colaboración a largo plazo. El objetivo principal de este proyecto es asegurar la máxima calidad de nuestros manuscritos a través de una revisión y edición detallada.
El trabajo consistirá en analizar y mejorar los manuscritos en diversos aspectos clave, incluyendo la estructura general del texto, la adición o eliminación estratégica de párrafos para optimizar el flujo y la coherencia, la calidad general y la claridad del contenido, y el ajuste del tono de la escritura para que sea apropiado para un publico de niños de 7 a 13 años. Los libros a trabajar tienen un promedio de 20.000 palabras.
Se pondrá un énfasis significativo en la mejora del estilo de escritura, la identificación y eliminación de redundancias, y el pulido general del libro para elevar su calidad. Estamos abiertos a sugerencias y la incorporación de nuevos párrafos que puedan enriquecer la experiencia del lector final. Los entregables para cada manuscrito incluirán dos versiones: una con todos los cambios rastreados para facilitar la revisión y otra con todos los cambios aceptados, lista para su publicación.
Requerimos un profesional con experiencia comprobada en corrección y edición de textos, preferentemente en el ámbito de libros. Es fundamental un dominio excepcional de la gramática y el estilo de escritura. La capacidad para cumplir con plazos establecidos y gestionar múltiples proyectos de forma eficiente es crucial para esta colaboración a largo plazo. Asimismo, se espera una comunicación efectiva y proactiva para coordinar ajustes y cambios necesarios durante todo el proceso de edición.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias