Evaluando propuestas

Traducción de Materiales Educativos y Directrices Curriculares Inglés-Español para Escuela Bilingüe

Publicado el 09 Febrero, 2026 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Este proyecto busca un traductor cualificado para la traducción de materiales educativos y directrices curriculares del inglés al español. El volumen total del proyecto es de 55 páginas, con un recuento aproximado de 11,000 palabras. Los materiales abarcan diversas materias académicas, incluyendo matemáticas, historia y ciencias, y están destinados a una escuela bilingüe con grupos de edad variados. Es fundamental que el traductor no solo realice una traducción precisa, sino que también adapte el contenido para asegurar su integridad educativa y relevancia cultural para el público hispanohablante. Buscamos profesionales entusiastas y comprometidos con la calidad en la educación y el aprendizaje de idiomas. Esta es una excelente oportunidad para contribuir al desarrollo de recursos educativos bilingües de alta calidad.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias