Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Este proyecto surge de la necesidad de adaptar contenido escrito en un idioma a otro, para llegar a una audiencia más amplia y diversa. El objetivo principal es traducir textos de manera fiel, natural y profesional, conservando el mensaje original, el tono, la intención y el estilo del autor. El contenido a traducir puede tener fines informativos, comerciales o comunicacionales, por lo que es importante que la traducción no solo sea correcta en términos gramaticales, sino también culturalmente adecuada y fácil de entender para el público objetivo. Este proyecto está dirigido a traductores con buen dominio de ambos idiomas (el de origen y el de destino), buena redacción y atención al detalle. La entrega oportuna y la confidencialidad del contenido también son aspectos clave. --- ¿Quieres que lo adapte a un tipo de contenido específico (por ejemplo, marketing, educativo, redes sociales, legal)? Puedo personalizarlo según tus necesidades.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias